Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke militair zowel fysiek " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair bea ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent : « [L'article 68 de la loi du 28 février 2007] règle les modalités de l'appréciation des aptitudes physiques et des aptitudes médicales. L'appréciation de ces aptitudes cadre dans l'augmentation du rendement. En effet, l'appréciation régulière de ces aptitudes doit garantir que chaque militaire est apte, tant physiquement que médicalement, à être engagé en opérations dans sa fonction. [...] Le paragraphe 3 fixe les modalités d'appréciation des critères d'aptitude médicale. Cette appréciation est effectuée via un examen médical lors duquel il est apprécié si le militaire répond au profil médical requ ...[+++]


Bijna 120 sportinstructeurs van Defensie zijn op 7 juni in Hofstade samengekomen voor een symposium. Dat handelde dit jaar over de steun die de physical training instructor (PTI) levert bij de fysieke training van elke militair.

Près de 120 instructeurs sportifs de la Défense se sont réunis lors d'un symposium organisé le 7 juin 2016 consacré au soutien que le Physical Training Instructor (PTI) apporte à l'entraînement physique de chaque militaire.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke intervent ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un ...[+++]


Elke militair dient aan de PhEF-criteria te voldoen om in aanmerking te komen voor een operationele zending. b) Er is geen verschil tussen de fysieke testen die een militair moet doorlopen vooraleer op buitenlandse missie te kunnen vertrekken en de reguliere fysieke testen. c) De PhEF zijn van toepassing voor alle militairen onafhankelijk van de component.

Chaque militaire doit satisfaire aux critères PhEF pour être pris en compte pour une mission opérationnelle. b) Il n'y a pas de différence entre les tests physiques présentés par les militaires en préparation pour une opération et les tests présentés par l'ensemble du personnel militaire. c) Les PhEF sont applicables à tous les militaires indépendamment de leur composante.


Krachtens artikel 68 van de wet van 28 februari 2007 wordt elke militair beoordeeld inzake zijn fysieke geschiktheid en zijn medische geschiktheid, en dit op basis van fysieke en medische geschiktheidscriteria.

En vertu de l'article 68 de la loi du 28 février 2007, chaque militaire est apprécié quant à son aptitude physique et son aptitude médicale, et ce sur la base de critères d'aptitude physique et de critères d'aptitude médicale.


" Art. 40. In geval van opheffing van een vakrichting of in het belang van de dienst kan elke militair van ambtswege worden overgeplaatst van een vakrichting naar een andere, voor zover hij voldoet aan de fysieke geschiktheidscriteria en aan de medische geschiktheidscriteria van zijn nieuwe vakrichting.

" Art. 40. En cas de suppression d'une filière de métiers ou dans l'intérêt du service, chaque militaire peut être transféré d'office d'une filière de métiers à une autre, pour autant qu'il réponde aux critères d'aptitude physique et aux critères d'aptitude médicale de sa nouvelle filière de métiers.


Op de datum van inwerkingtreding van deze bepalingen wordt elke militair geacht tot de geschiktheidscategorie A te behoren, op het vlak van de postbeoordeling en van de beoordeling van de fysieke geschiktheid" .

A la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, chaque militaire est censé appartenir à la catégorie d'aptitude A sur le plan de l'appréciation de poste et de l'appréciation de l'aptitude physique.


" Art. 41. Elke militair kan op zijn aanvraag worden overgeplaatst van een vakrichting naar een andere, voor zover hij voldoet aan de fysieke geschiktheidscriteria en aan de medische geschiktheidscriteria van zijn nieuwe vakrichting.

" Art. 41. Chaque militaire peut être transféré à sa demande d'une filière de métiers à une autre, pour autant qu'il réponde aux critères d'aptitude physique et aux critères d'aptitude médicale de sa nouvelle filière de métiers.


1. Het militair personeel moet aan strenge voorwaarden van fysieke en medische geschiktheid voldoen en dit zowel bij de aanwerving als tijdens de loopbaan.

1. Le personnel militaire doit satisfaire à des conditions d'aptitudes physiques et médicales sévères et ceci tant lors du recrutement que durant la carrière.


2. Kunt u me een tabel bezorgen van de verwachte personeelsevolutie en -uitstroom tot 2030 voor elk van de graden en leeftijdsgroepen bij Defensie, zowel voor het militaire als het burgerpersoneel, bij een ongewijzigd HR-beleid en rekening houdend met de beslissing van de huidige regering om geen nieuw legerpersoneel aan te werven?

2. À politique RH inchangée, et en tenant compte des décisions de non-recrutement prises par ce gouvernement, pouvez-vous me fournir un tableau reprenant les estimations d'évolution des effectifs et d'attrition selon les grades et les âges au sein de la Défense nationale pour le personnel civil et militaire à l'horizon 2030?




Anderen hebben gezocht naar : garanderen dat elke militair zowel fysiek     training van elke     elke militair     bij de fysieke     elke     tussen de fysieke     wordt elke     wordt elke militair     inzake zijn fysieke     dienst kan elke     zover     aan de fysieke     bepalingen wordt elke     fysieke     art 41 elke     militair     dit zowel     voorwaarden van fysieke     militaire     bij defensie zowel     elke militair zowel fysiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke militair zowel fysiek' ->

Date index: 2024-11-29
w