Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke medewerker bovendien » (Néerlandais → Français) :

In functie van het efficiënt realiseren van de gestelde objectieven kan elke medewerker bovendien occasioneel ook supplementaire dagen van thuis uit werken.

En fonction de la réalisation efficace des objectifs fixés, chaque collaborateur peut en outre occasionnellement effectuer son travail des jours supplémentaires à partir de son domicile.


Bovendien zijn enkele maatregelen gefocust op thuiswerk (cf. VPN, encryptie harde schijven en anti-virus. 4) PO – OFO De implementering van de New way of working (NWOW) in de federale organisaties, waarvan het telewerk slechts een van de talrijke aspecten is, vereist eerst en vooral investeringen die het alle medewerkers mogelijk maken volgens de beginselen van de NWOW werkzaam te zijn (een laptop voor elke medewerker, terbeschikkingstelling van een mobiel telefoontoestel ...[+++]

4) PO – IFA L’implémentation du New way of working (NWOW) au sein des organisations fédérales, dont le télétravail est un des multiples aspects, nécessite tout d’abord des investissements qui permettent à l’ensemble des collaborateurs de pouvoir travailler selon les principes du NWOW (un laptop pour chaque collaborateur, mise à disposition d’un téléphone mobile et d’un abonnement, investissement d’une téléphonie via laptop de type Microsoft Lync pour remplacer les postes téléphoniques traditionnels par des casques, prise en charge partielle ou totale des coûts lié à la mise à disposition d’une ligne ADSL, etc.).


Daartoe werd in het wetsvoorstel voorzien dat een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum waarin aan de medewerker met het gerecht de vordering van de toepassing van de verschoningsgrond werd toegezegd, aan het strafdossier nopens de feiten waaromtrent een verklaring werd afgelegd, dient te worden toegevoegd en dat dit memorandum bovendien moet worden vermeld in elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met het gerecht met betrekking tot deze feiten.

À cet effet, la proposition de loi prévoit qu'une copie certifiée conforme du mémorandum contenant la promesse faite au collaborateur de la justice de requérir l'application de la cause d'excuse doit être jointe au dossier répressif relatif aux faits pour lesquels une déposition a été faite et qu'il doit en outre être fait mention de ce mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice qui se rapporte à ces faits.


Daartoe werd in het wetsvoorstel voorzien dat een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum waarin aan de medewerker met het gerecht de vordering van de toepassing van de verschoningsgrond werd toegezegd, aan het strafdossier nopens de feiten waaromtrent een verklaring werd afgelegd, dient te worden toegevoegd en dat dit memorandum bovendien moet worden vermeld in elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met het gerecht met betrekking tot deze feiten.

À cet effet, la proposition de loi prévoit qu'une copie certifiée conforme du mémorandum contenant la promesse faite au collaborateur de la justice de requérir l'application de la cause d'excuse doit être jointe au dossier répressif relatif aux faits pour lesquels une déposition a été faite et qu'il doit en outre être fait mention de ce mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice qui se rapporte à ces faits.


Bovendien ressorteren de medewerkers onder het regime van de privésector waar de indexaanpassingen enkel bij het begin van elk jaar worden toegepast.

En outre, les collaborateurs relèvent du régime du secteur privé, où les indexations sont appliquées uniquement au début de chaque année.


In elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met het gerecht betreffende deze feiten wordt bovendien op straffe van nietigheid van dit verhoor melding gemaakt van het bestaan van het memorandum.

En outre, il est fait mention de l'existence du mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice concernant ces faits, à peine de nullité de l'audition.


Art. 17. Een onafhankelijk financieel planner moet de FSMA vooraf op de hoogte brengen van elk voorstel tot aanstelling van medewerkers die gemachtigd zijn om hem te vertegenwoordigen bij het verstrekken van raad over financiële planning en, bovendien, ingeval het een vennootschap betreft, van elke voordracht tot benoeming van de leden van het wettelijk bestuursorgaan en van de personen belast met de effectieve leiding.

Art. 17. Les planificateurs financiers indépendants informent préalablement la FSMA de toute proposition de désignation de collaborateurs habilités à les représenter lors de la fourniture de consultations en planification financière et, en outre, dans le cas d'une société, de toute proposition de nomination des membres de l'organe légal d'administration et des personnes chargées de la direction effective.


De leidinggevende ambtenaren van de betrokken besturen zien er bovendien op toe om systematisch zowel het bestaande personeel als elke nieuwe medewerker van hun bestuur gevoelig te maken voor en in te lichten over het bestaan van deze rondzendbrief en zijn verplichtend karakter, en dit opdat de onvermijdelijke vervanging van personeelsleden geen obstakel voor de goede toepassing ervan zou vormen.

Les fonctionnaires dirigeants des administrations concernés veilleront également à sensibiliser et d'informer systématiquement tant le personnel existant que le nouveau personnel de leur administration de l'existence de cette circulaire et de son caractère obligatoire, ceci afin que la rotation inévitable du personnel ne soit pas un obstacle à sa bonne mise en oeuvre.


Bovendien zou dit van elke medewerker in de gezondheidszorg afzonderlijk een aanzienlijke extra investering vragen van de toch al erg schaarse tijd.

En outre ceci demanderait un investissement considérable du temps déjà très limité de chaque collaborateur dans les soins de santé.


Bovendien staan mijn medewerkers ook in nauw contact met de FOD Economie en het BIPT om elke inbreuk op de wetgeving strikter op te volgen en om nieuwe regelgeving in te voeren indien het aantal klachten tegen het einde van dit jaar niet gevoelig daalt.

Par ailleurs, mes équipes sont également en contact étroit avec le SPF Economie et l'IBPT pour poursuivre plus sévèrement toute infraction à la législation et pour envisager l'adoption de nouvelles règles si le nombre de plaintes ne se réduit pas considérablement d'ici à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke medewerker bovendien' ->

Date index: 2022-07-10
w