Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke maand opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Voor de farmaceutische specialiteiten die op grond van de bepalingen van het negende lid, respectievelijk op 1 januari, op 1 april, op 1 juli of op 1 oktober van elk jaar van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, kan de aanvrager vanaf respectievelijk 1 december, 1 maart, 1 juni of 1 september van elk jaar en binnen een periode van 23 maanden na de schrapping van rechtswege, een aanvraag indienen om de farmaceutische specialiteit, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, van rechtswege ...[+++]

Pour les spécialités pharmaceutiques qui sont, conformément aux dispositions de l'alinéa 9, supprimées de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, respectivement au 1 janvier, au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre de chaque année, le demandeur peut, respectivement à partir du 1 décembre, 1 mars, 1 juin ou 1 septembre de chaque année et endéans une période de 23 mois après la suppression de plein droit, introduire une demande pour inscrire de plein droit à nouveau la spécialité pharmaceutique sur la liste précitée, sans tenir compte des procédures prévues par l'article 35bis, ...[+++]


En wij zijn met 900.000 Europeanen die zich elke maand opnieuw registreren via ESTA.

Et ce sont 900 000 d’entre nous, Européens, qui, chaque mois, nous réenregistrons via l’ESTA.


" In afwijking van het vorige lid kan, op de laatste dag van de maand mei, elke protocolsluitende partij vragen aan de totale tijdelijke integratie een einde te stellen en toe te laten dat de leerling opnieuw voltijds naar het gewoon secundair onderwijs terugkeert in het kader van een totale permanente integratie" .

« Par dérogation à l'alinéa précédent, le dernier jour du mois de mai, chacune des parties ayant marqué son accord au protocole peut demander de mettre fin à l'intégration temporaire totale et permettre le retour à temps plein de l'élève en enseignement secondaire ordinaire dans le cadre d'une intégration permanente totale ».


De cijfers zijn al genoemd maar ik wil ze nog eens herhalen: tot op heden zijn er 1 130 doden, en het aantal mensen dat is opgenomen, is in één maand tot boven de 18 000 gestegen, terwijl elke dag opnieuw duizenden Haïtianen cholerasymptomen krijgen.

Les chiffres ont déjà été donnés, mais je tiens à les répéter. À ce jour, il y a 1 130 victimes, et le nombre des admissions à l’hôpital a dépassé 18 000 en un mois.


Naar aanleiding van elke nieuwe inschrijving van nieuwkomers tot de vijfde schooldag van de maand april wordt het betrekkingenpakket opnieuw berekend overeenkomstig het eerste lid».

A l'occasion de toute nouvelle inscription de primo-arrivants jusqu'au cinquième jour d'école du mois d'avril, il est procédé à un nouveau calcul du capital emplois conformément au premier alinéa».


Al meer dan een maand, elke dag opnieuw, worden de feiten verdraaid en de regering slaagt er niet in op de omstandigheden in te spelen.

Pendant plus d'un mois, il a falsifié les faits jour après jour et n'a pas fait face à la situation.


Het forfaitair gedeelte voor het jaar 1994 bedraagt 9.457 fr. Dit bedrag, dat afgerond wordt tot op de naasthogere eenheid, wordt elk jaar opnieuw aangepast door vermenigvuldiging met een coëfficiënt die wordt verkregen door een deling, waarbij het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand oktober van het uitbetalingsjaar het deeltal is en het indexcijfer van de maand oktober van het vorige jaar de deler.

La part forfaitaire pour 1994 s'élève à 9.457 F. Ce montant, arrondi à l'unité supérieure, est adapté annuellement en le multipliant chaque année par un coefficient obtenu en divisant l'indice de santé du mois d'octobre de l'année de paiement par l'indice de santé du mois d'octobre de l'année précédente.


Dat mag natuurlijk niet tot gevolg hebben dat er tijdens dit debat elke maand in de pers opnieuw een soort monster van Loch Ness opduikt.

Nous ne pouvons permettre, alors que nous discutons de cela, qu'une espèce de monstre du Loch Ness revienne chaque mois dans la presse.


De continue oefening, elk maand opnieuw, is het na te gaan in hoeverre besparingen de doelstelling van het wettelijk gegarandeerde kader zouden kunnen beïnvloeden.

L'exercice continuel, répété chaque mois, consiste à examiner dans quelle mesure des économies pourraient influencer l'objectif du cadre légal garanti.


1. Kan u bevestigen dat er zich een praktijk heeft ontwikkeld waarbij gevangenen van Marokkaanse nationaliteit elke maand naar de luchthaven van Zaventem worden gebracht om ze achteraf opnieuw te kunnen opsluiten?

1. Pouvez-vous confirmer la pratique qui s'est développée à l'égard de détenus de nationalité maro- caine, consistant à les conduire à l'aéroport de Zaven- tem tous les mois pour pouvoir les incarcérer après?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke maand opnieuw' ->

Date index: 2024-12-06
w