Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke maand beschikt " (Nederlands → Frans) :

Elke maand beschikt men immers over een cijfer dat de voorbije twaalf maanden vergelijkt met de twaalf voorgaande maanden.

En effet, l'on dispose tous les mois d'un chiffre portant sur les douze derniers mois comparés avec les douze mois précédents.


Elke maand beschikt men immers over een cijfer dat de voorbije twaalf maanden vergelijkt met de twaalf voorgaande maanden.

En effet, l'on dispose tous les mois d'un chiffre portant sur les douze derniers mois comparés avec les douze mois précédents.


Elke afgevaardigde beschikt over een krediet van maximum 2 uren per maand voor de uitoefening van zijn mandaat, naast de tijd voor de voorbereiding van de vergaderingen met de directie.

Chaque délégué dispose d'un crédit maximum de 2 heures par mois pour l'exercice de son mandat, outre le temps nécessaire aux réunions préparatoires aux réunions avec la direction.


« De tijd tussen de nieuwe onderzoeken mag in principe niet meer dan een maand bedragen, tenzij de betrokkene beschikt over het recht om, op elk ogenblik, een aanvraag tot invrijheidstelling in te dienen en te laten onderzoeken ».

« L'intervalle entre les réexamens ne doit en principe pas être supérieur à un mois, à moins que la personne concernée ne dispose du droit de présenter et de faire examiner, à tout moment, une demande de remise en liberté ».


Die bepaling schrijft voor dat elke partij beschikt over een maand om zijn hoofdconclusies neer te leggen.

Cette disposition prévoit que chaque partie dispose d'un mois pour déposer ses conclusions principales.


Die bepaling schrijft voor dat elke partij beschikt over een maand om zijn hoofdconclusies neer te leggen.

Cette disposition prévoit que chaque partie dispose d'un mois pour déposer ses conclusions principales.


Die bepaling schrijft voor dat elke partij beschikt over een maand om zijn hoofdconclusies neer te leggen.

Cette disposition prévoit que chaque partie dispose d'un mois pour déposer ses conclusions principales.


Indien de aangezochte autoriteit niet over de gevraagde inlichtingen beschikt en niet aan het verzoek om inlichtingen kan voldoen of het verzoek om de in artikel 8, paragraaf 3 genoemde redenen afwijst, deelt zij de redenen hiervoor onmiddellijk, en in elk geval uiterlijk een maand na ontvangst van het verzoek, aan de verzoekende autoriteit mee.

Lorsque l'autorité compétente ne dispose pas des informations demandées et n'est pas en mesure de répondre à la demande d'informations ou refuse d'y répondre pour les motifs visés à l'article 8, paragraphe 3, elle informe l'autorité requérante de ses raisons immédiatement, et en tout état de cause dans un délai d'un mois suivant la réception de la demande.


Art. 31. Elke syndicale organisatie beschikt daarenboven over een urenkrediet van vier uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat.

Art. 31. Chaque organisation syndicale dispose, en outre, d'un crédit d'heures s'élevant à quatre heures par mois par mandat exercé.


2. Vóór het einde van de maand oktober van elk begrotingsjaar stelt de Commissie, aan de hand van de gegevens waarover zij op dat tijdstip beschikt, een raming op van de ontvangsten aan eigen middelen van het gehele jaar.

2. Avant la fin du mois d'octobre de chaque exercice, la Commission procède, sur la base des données qu'elle possède à cette date, à une estimation des recouvrements des ressources propres pour l'année entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke maand beschikt' ->

Date index: 2024-08-06
w