Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee » (Néerlandais → Français) :

7. neemt kennis van het antwoord van de academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

7. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


32. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

32. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


36. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

36. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het twee ...[+++]de lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte vrachtauto", bedoeld in het tweede lid, f), wordt verstaan : a) elke auto bestaande uit een volledig van de laadruimte afgesloten enkele of dubbele cabine die ten hoogste respectievelijk twee of zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen, en een open laadbak; b) elke auto gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 pct. dient te bedragen van de lengte van de wielbasis.

4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule for ...[+++]


In elke kamer zijn de specialisaties handicap, objectivering van de ondersteuningsnood als vermeld in artikel 8, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, prioritering als vermeld in artikel 16, vierde lid, van het voormelde decreet, en individuele materiële bijstand, verenigd, waarbij een lid ten hoogste twee ...[+++] specialisaties kan vertegenwoordigen.

Les spécialités handicap, objectivation du besoin de soins et de soutien telle que visée à l'article 8, alinéa 1, 2°, du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, priorisation telle que visée à l'article 16, alinéa 4, du décret précité, et assistance matérielle individuelle, sont réunies en chaque chambre, un membre représentant deux spécialités au maximum.


Het Basisoverlegcomité is samengesteld uit: - een voorzitter; - een plaatsvervangend voorzitter; - vier effectieve leden van de afvaardiging van de overheid; - drie plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid; - de afvaardigingen van de vakorganisaties [de afvaardiging van elke vakorganisatie bestaat uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden aan wie - ten hoogste twee ...[+++] technici per op de dagorde ingeschreven punt - kunnen worden toegevoegd].

Le Comité de concertation de base se compose: - d'un président; - d'un président suppléant; - de quatre membres effectifs de la délégation de l'autorité; - de trois membres suppléants de la délégation de l'autorité; - de la délégation des organisations syndicales [la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum, que l'organisation choisit librement, et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens par point inscrit à l'ordre du jour].


Krachtens artikel 43 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, bestaat de afvaardiging van elke vakorganisatie uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden ...[+++]

En vertu de l'article 43 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum choisis en toute liberté par l'organisation et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens en fonction du point inscrit à l'ordre du jour.


- ten minste 60% van het landbouwareaal bestaat uit gebieden die voldoen aan ten minste één van de in bijlage II opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde, en gebieden die voldoen aan ten minste twee van de in bijlage II opgenomen criteria, elk binnen een marge van ten hoogste 20% van d ...[+++]

60 % au moins de la surface agricole est composée de zones qui remplissent au moins l'un des critères énumérés à l'annexe II à la valeur seuil indiquée et de zones remplissant au moins deux des critères énumérés à l'annexe II, avec pour chacune d'elles une marge ne dépassant pas 20 % de la valeur seuil indiquée.


ten minste 60% van het landbouwareaal voldoet aan ten minste twee van de in bijlage II opgenomen criteria, elk binnen een marge van ten hoogste 20% van de daar aangegeven drempelwaarde, of

60 % au moins de la surface agricole remplit au moins deux des critères énumérés à l'annexe II, avec une marge ne dépassant pas 20% de la valeur seuil indiquée, ou


Het aanvullende conglomeraatstoezicht op de in artikel 451, eerste lid bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wordt als volgt uitgeoefend: 1° door de Bank in het in artikel 451, eerste lid, 1°, bedoelde geval; 2° indien aan het hoofd van het financieel conglomeraat een Belgische gemengde financiële holding staat, door de Bank, onverminderd de punten 3° tot 7° ; 3° indien naast een Belgische verzekerings- of herverzekeringsonderneming ten minste één andere Belgische gereglementeerde onderneming eenzelfde Belgische gem ...[+++]

La surveillance complémentaire des conglomérats exercée sur les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451, alinéa 1, est exercée comme suit: 1° par la Banque dans le cas visé à l'article 451, alinéa 1, 1° ; 2° si le conglomérat financier est chapeauté par une compagnie financière mixte belge, par la Banque, sans préjudice des points 3° à 7° : 3° si, outre une entreprise d'assurance ou de réassurance belge, au moins une autre entreprise réglementée belge a une même compagnie financière mixte belge à la tête du conglomérat financier, par l'autorité compétente belge chargée du contrôle prudentiel de l'entreprise réglementée belge dont le total de bilan est le plus élevé; 4° si la compagnie financière mixte à la tête du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee' ->

Date index: 2022-04-16
w