Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek

Traduction de «elke kamer minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter wijst voor elke kamer minstens één secretaris of adjunct-secretaris aan.

Le président désigne, pour chaque chambre, au moins un secrétaire ou secrétaire adjoint.


Art. 50. In artikel 40 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 mei 2001, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "In elke kamer moet minstens één persoon van elk geslacht vertegenwoordigd zijn".

Art. 50. Dans l'article 40 de la même loi, remplacé par la loi du 31 mai 2001, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Au moins une personne de chaque sexe doit être représentée dans chaque chambre".


Art. 10. § 1. Wanneer de dringende noodzaak en het risico voor een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel bewezen worden, kan de Kamer, onverminderd de mogelijkheid om het verzoekschrift aan de bevoegde bemiddelingsdienst overeenkomstig artikel 4, § 5, over te maken, elk andere nodige voorlopige maatregel gelasten ten einde de belangen van de partijen te beschermen voor zover er minstens een ernstig middel dat prima facie het verzoek van de verzoekende partij kan rechtvaardigen.

Art. 10. § 1. Lorsque l'urgence et le risque de préjudice grave et difficilement réparable sont établis, la Chambre peut, sans préjudice de la possibilité de transmettre la requête au service de médiation compétent conformément à l'article 4, § 5, ordonner toute mesure provisoire jugée nécessaire afin de sauvegarder les intérêts des parties, pour autant qu'il existe au moins un moyen sérieux susceptible prima facie de justifier la demande de la partie requérante.


Daar in deze kamers ook plaatsvervangende raadsheren zitting kunnen nemen zonder voorafgaande beroepservaring binnen de magistratuur, is het wenselijk dat, indien mogelijk, in elke aanvullende kamer minstens één op rust gestelde magistraat-plaatsvervangend raadsheer, dan wel een gewone raadsheer zitting heeft.

Puisque ces chambres peuvent également être composées de conseillers suppléants sans aucune expérience professionnelle préalable au sein de la magistrature, il convient, dans la mesure du possible, de faire siéger dans chacune de ces chambres supplémentaires au moins un conseiller suppléant-magistrat admis à la retraite ou un conseiller ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke kamer is samengesteld uit een raadsheer bij een hof van beroep, die als voorzitter optreedt, twee personen die niet behoren tot het Instituut en door de Koning zijn aangewezen op voordracht van de minister van Justitie, en twee leden van het Instituut gekozen door de algemene vergadering onder de leden die minstens 40 jaar oud zijn.

Chaque chambre est composée d'un conseiller près une cour d'appel, qui la préside, de deux personnes étrangères à l'Institut, désignées par le Roi sur proposition du ministre de la Justice et de deux membres de l'Institut élus par l'assemblée générale parmi les membres âgés d'au moins 40 ans.


Elke kamer wordt voorgezeten door een magistraat van de rechterlijke orde en bestaat uit minstens drie leden.

Chaque chambre est présidée par un magistrat de l'ordre judiciaire et comporte trois membres au moins.


« Elke kamer bevat minstens één doctor in de geneeskunde, één hoogleraar in de rechten of advocaat en één lid uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijke zieke patiënten».

« Chaque chambre comporte au moins un docteur en médecine, un professeur de droit ou avocat et un membre issu de milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable».


In afwijking van artikel 13, § 1, kan ze alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de voorzitter of een ondervoorzitter en drie leden van elk van de voormelde kamers, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn".

Par dérogation à l'article 13, § 1, elle ne peut délibérer et voter valablement si au moins le président ou un vice-président et trois membres de chacune des chambres précitées, ou leurs suppléants, assistent».


Aan die leden worden personeelsleden en studenten toegevoegd, afkomstig uit de instellingen waarop elke thematische kamer betrekking heeft, zodat ze in totaal uit minstens 20 % vertegenwoordigers van het personeel en 20 % studenten zou bestaan, onder wie, voor de kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie, minstens één personeelslid en één student, afkomstig uit een instelling voor sociale promotie, voorgedragen door de leden van de raad van best ...[+++]

A ces membres s'adjoignent des membres du personnel et des étudiants issus des établissements concernés par chaque Chambre thématique, de manière à ce qu'elle comporte au total au moins 20 % de représentants du personnel et 20 % d'étudiants, parmi lesquels, pour la Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale, au moins un membre du personnel et un étudiant issus d'un établissement de promotion sociale, proposés par les membres du Conseil d'administration de l'ARES respectivement visés aux 6° et 7°.


Elke familierechtbank telt minstens 3 kamers: de familiekamer, de jeugdkamer en de kamer voor minnelijke schikkingen.

Chaque tribunal de la famille compte au moins trois chambres : la chambre de la famille, la chambre de la jeunesse et la chambre de règlement à l'amiable.




D'autres ont cherché : elke kamer minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke kamer minstens' ->

Date index: 2022-12-19
w