Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Werkgroep institutionele hervorming

Vertaling van "elke institutionele hervorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


Woordenlijst: de institutionele hervorming de Europese unie

Glossaire: la réforme institutionnelle de l'Union européenne


Werkgroep institutionele hervorming

Groupe de travail Réforme institutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast acht hij het wenselijk dat het Parlement in de resolutie zijn steun zou uitspreken voor de intentie van de Belgische regering om aan het Verdrag van Amsterdam een verklaring te hechten waarin gesteld wordt dat elke uitbreiding moet voorafgegaan worden door een fundamentele institutionele hervorming.

En outre, il estime souhaitable que dans la résolution, le Parlement soutienne le gouvernement belge dans son intention d'annexer au Traité une déclaration qui souligne que tout élargissement doit être précédé d'une réforme institutionnelle approfondie.


Het is in elk geval gemakkelijker de hervormingen van het eerste deel van het rapport te doen aanvaarden dan de institutionele hervorming van het tweede deel.

Il est en tout cas moins difficile de faire passer les réformes de la première partie du rapport que de faire passer la réforme institutionnelle de la seconde partie du rapport.


8. steunt de instelling van drie commissies, elk voorgezeten door onafhankelijke en hoog aangeschreven staande persoonlijkheden, voor respectievelijk de institutionele hervorming, de bestrijding van corruptie en het onderzoek naar de repressie;

8. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme institutionnelle, la lutte contre la corruption et l'enquête sur la répression;


Gezien het bovenstaande en na twee jaar van werkzaamheid van de Mensenrechtenraad, gedurende welke de institutionele hervorming nauwkeurig werd afgestemd (met name met betrekking tot de modaliteiten van de universele periodieke evaluatie, op grond waarvan de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten van elk land om de vier jaar in een intergouvernementeel proces wordt geëvalueerd, de herziening van de speciale procedures gericht op "rationalisering", goedkeuring van gedragscodes voor mandaathouders en herziening van de klachtenprocedure 1503) en in de praktijk werd gebracht, lijkt het nuttig na te gaan of de Mensenrechtenraad a ...[+++]

À la lumière de ce qui précède et à l'issue de deux années de fonctionnement du Conseil, au cours desquelles la réforme institutionnelle a été mise au point (notamment en ce qui concerne les modalités de l'examen périodique universel, par lesquelles la situation des droits de l'homme dans chaque État est examinée tous les quatre ans dans le cadre d'un processus intergouvernemental, l'examen des procédures spéciales, visant à "rationaliser", l'adoption de codes de conduite pour les titulaires de mandat et l'examen de la procédure de plainte 1503) et mise en pratique, il paraît utile d' évaluer dans quelle mesure le Conseil a été à la haut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. acht het absoluut noodzakelijk het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsbevoegdheden van het Europees Parlement uit te breiden om de democratische legitimering van de wetgeving van de Europese Unie te verzekeren en herhaalt dat het ontbreken van een deugdelijke overeenkomst over dit thema tot het mislukken van elke institutionele hervorming kan leiden;

1. souligne la nécessité absolue d'étendre le VMQ au sein du Conseil et les pouvoirs de codécision du Parlement européen, afin de garantir la légitimisation démocratique de la législation de l'Union européenne, et réaffirme que l'absence d'un accord valide sur cette question pourrait parfaitement aboutir à l'échec de toute réforme institutionnelle;


Het advies van de Commissie is vóór elke institutionele hervorming vereist overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

L'avis de la Commission est requis avant toute réforme institutionelle, conformément à l'article 48 du traité sur l'Union européenne.


Bovendien moet het de deelname van de nationale parlementen aan de institutionele hervorming en aan de afwikkeling van de Europese aangelegenheden bevorderen, zodat de burgers van elk land op meer democratische en directe wijze bij het integratieproces van hun Europa en de vaststelling van de methoden voor communautaire besluitvorming worden betrokken.

On devrait même privilégier la participation des parlements nationaux à la réforme institutionnelle et à la gestion des affaires européennes, de telle sorte que les citoyens de chaque pays puissent être impliqués plus démocratiquement et plus directement dans le processus de construction de leur Europe et dans la définition des méthodes de décision communautaire.


4. wijst erop dat de institutionele hervorming van meet af aan het beginsel van gelijkheid van alle lidstaten en het evenwicht, enerzijds tussen de grote staten en de kleine en anderzijds tussen de lidstaten en de Europese Unie moet eerbiedigen en herinnert er in dit verband aan dat de bevoegdheden van de Europese Unie in hun totaliteit gedelegeerd worden en niet definitief worden overgedragen - en derhalve op elk moment door de lidstaten kunnen worden teruggevraagd;

4. rappelle que la réforme institutionnelle doit respecter, dès le départ, le principe de la parité entre tous les États membres ainsi que l’équilibre, d’une part, entre les grands et les petits États et, d’autre part, entre les États membres et l’Union européenne, indiquant une nouvelle fois, à cet égard, que tous les pouvoirs de l’Union européenne sont des pouvoirs délégués et non transférés définitivement et que, dès lors, ils peuvent à tout moment être révoqués par la source;


Er is afgesproken dat in de Grondwet en in de bijzondere wetten wordt bepaald dat de gewesten en de gemeenschappen in de toekomst volledig betrokken zullen worden bij elke institutionele hervorming in dit land.

Il a été convenu que la Constitution et les lois spéciales prévoiraient la participation totale des communautés et les régions à toutes les réformes institutionnelles de ce pays.


Elk bevoegdheidsniveau moet gebruik maken van de vrijheidsmarge die hem werd toegekend door de institutionele hervorming.

Que chaque pouvoir assume les marges de liberté qui lui ont été conférées par la réforme institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke institutionele hervorming' ->

Date index: 2020-12-18
w