Een dergelijke gang van zaken waarbij voor elke grootschalige fusie/alliantie een apart geheel van regelgevende en toezichtoplossingen wordt uitgedokterd, zou bovendien de diversiteit op toezicht- en regelgevingsgebied in Europa bestendigen.
Une telle dérive - où chaque fusion/alliance majeure donnerait naissance à son propre corpus de solutions réglementaires et prudentielles - menacerait en outre de perpétuer les disparités prudentielles et réglementaires au sein de l'UE.