Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke gerechtelijke tuchtrechtelijke » (Néerlandais → Français) :

2° elke gerechtelijke, tuchtrechtelijke of administratieve procedure waarvan de bedrijfsrevisor het onderwerp uitmaakt, overeenkomstig artikel 53, § 4, van de wet;

toute procédure judiciaire, disciplinaire ou administrative dont fait l'objet le réviseur d'entreprises, conformément à l'article 53, § 4, de la loi;


b) ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak, inclusief overtredingen van artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij ten aanzien van apothekers in geval van tekortkomingen en misbruiken begaan ...[+++]

b) de prendre connaissance d'office, soit sur plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après communication par une autre instance compétente, de toutes les affaires, y compris celles concernant des infractions à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de les classer sans suite ou d'infliger aux pharmaciens une des sanctions disciplinaires prévues par la loi du .s'ils se sont rendus coupables de manquements ou d'abus dans l'exercice de leur profession ou ...[+++]


De raden zijn er specifiek mee belast om ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak, inclusief overtredingen van artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij een ...[+++]

Les conseils sont chargés spécifiquement de prendre connaissance d'office, soit sur plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après communication par une autre instance compétente, de toutes les affaires, y compris celles concernant des infractions à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de les classer sans suite ou d'infliger une des sanctions disciplinaires prévue par la loi du .


c) ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij een tuchtrechtelijke sanctie op te leggen zoals bedoeld in deze wet;

c) de prendre connaissance de toute affaire, d'office, suite à une plainte d'un intéressé, après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée ou après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou d'infliger une sanction disciplinaire telle que visée dans la présente loi;


« Art. 14. § 1. De Raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve, hetzij na een klacht door een belanghebbende, hetzij na mededeling door de procureur des Konings van een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak, hetzij na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze zonder gevolg te rangschikken of een tuchtrechtelijke sanctie bedoeld in deze wet op te leggen.

« Art. 14. § 1 . Le Conseil a également pour mission de prendre connaissance de toute affaire, soit d'office, soit suite à une plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou de prononcer une sanction disciplinaire visée dans la présente loi.


Art. 74/8/4 — De vreemdeling die men getracht heeft te verwijderen, kan beroep instellen bij de Controlecommissie inzake detentie en verwijdering, tegen elk onrechtmatig of overmatig gebruik van geweld, of tegen de niet-naleving van de door dit hoofdstuk gewaarborgde rechten, onverminderd de andere gerechtelijke of tuchtrechtelijke rechtsmiddelen.

Art. 74/8/4 — L'étranger qui a fait l'objet d'une tentative d'éloignement peut former un recours devant la Commission de contrôle de la détention et de l'éloignement contre tout usage abusif ou disproportionné de la violence ou du non respect des droits garantis par le présent chapitre, sans préjudice des autres voies de recours judiciaires ou disciplinaires.


Art. 25. Elke auto-expert tegen wie een gerechtelijke, tuchtrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure omtrent zijn functie-uitoefening loopt, moet de raad van het Instituut hiervan in kennis stellen.

Art. 25. Tout expert en automobiles qui est l'objet d'une procédure judiciaire, disciplinaire ou administrative portant sur l'exercice de sa fonction, doit en informer le conseil de l'Institut.


Art. 30. Elk lid waartegen een gerechtelijke, tuchtrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure omtrent zijn functie-uitoefening loopt, moet de Raad hiervan in kennis stellen.

Art. 30. Tout membre qui est l'objet d'une procédure judiciaire, disciplinaire ou administrative portant sur l'exercice de sa fonction, doit en informer le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gerechtelijke tuchtrechtelijke' ->

Date index: 2022-03-21
w