Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke gemeente berekent jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Voor elke gemeente « g » definieert de verhouding tussen het aantal werkzoekenden per gemeente dat meer dan een jaar werkloos is, uitgedrukt als jaarlijks gemiddelde, en de bevolking tussen 18 en 64 jaar oud in hetzelfde jaar een relatieve indicator « werkzkn ».

Pour chaque commune « c », le rapport entre le nombre de demandeurs d'emploi inoccupés depuis plus d'un an, exprimé en moyenne annuelle, et la population âgée de 18 ans à 64 ans de la même année, définit un indicateur relatif « dem_emp ».


Voor elke gemeente « g » definieert de verhouding tussen het aantal begunstigden van het leefloon (of een equivalent), uitgedrukt als jaarlijks gemiddelde, en de bevolking tussen 18 en 64 jaar oud in hetzelfde jaar een relatieve indicator « Leefl ».

Pour chaque commune « c », le rapport entre le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (ou équivalent), exprimés en moyenne annuelle, et la population de 18 ans à 64 ans de la même année, définit un indicateur relatif « RIS ».


Elke gemeente bezorgt het agentschap jaarlijks uiterlijk op 30 april een overzicht van de volgende typen sociaal woonaanbod :

Chaque commune transmet annuellement et au plus tard le 30 avril à l'agence un aperçu des types suivants de l'offre de logements sociaux :


Art. 147. Elke belastingplichtige moet jaarlijks aangifte doen bij het belastingsorgaan opgericht door de Waalse Regering, van het aantal sites die per gemeente alleen of gezamenlijk worden ingericht of gebruikt.

Art. 147. Tout redevable de la taxe est tenu de déposer chaque année auprès de l'organe de taxation établi par le Gouvernement wallon, une déclaration établissant le nombre de sites installés, exploités, seul ou de manière partagée, par commune.


Het jaarlijks bedrag dat thans elke gemeente ontvangt is een compensatievergoeding per huisvesting die niet als dividend kan worden geregistreerd en die vanaf 2017 als prestatieontvangst hoort te worden ingeschreven op de functie 874 onder de economische code 161-01.

Le montant annuel que perçoit actuellement chaque commune est une indemnité compensatoire par logement qui ne peut être enregistré comme un dividende et qu'il convient dès 2017 d'enregistrer en recette de prestation à la fonction 874 sous le code économique 161-01.


Art. 147. Elke belastingplichtige moet jaarlijks aangifte doen bij het belastingsorgaan opgericht door de Waalse Regering, van het aantal sites die per gemeente alleen of gezamenlijk worden ingericht of gebruikt.

Art. 147. Tout redevable de la taxe est tenu de déposer chaque année auprès de l'organe de taxation établi par le Gouvernement wallon, une déclaration établissant le nombre de sites installés, exploités, seul ou de manière partagée, par commune.


In het kader van haar oproep tot positieve sanctionering wenst de Commissie ook het voorstel van kinderen en jongeren zelf te ondersteunen om jaarlijks (in elke gemeente) een prijs uit te reiken aan de volwassene of de instelling die zich het meest verdienstelijk heeft gemaakt in het geweldloos omgaan met kinderen.

Dans le cadre de son appel à des sanctions positives, la Commission souhaite également soutenir la proposition des enfants et des jeunes eux-mêmes qui consiste à attribuer chaque année, dans chaque commune, un prix à l'adulte ou à l'institution qui fut le plus méritoire dans le traitement sans violence des enfants.


In het kader van haar oproep tot positieve sanctionering wenst de Commissie ook het voorstel van kinderen en jongeren zelf te ondersteunen om jaarlijks (in elke gemeente) een prijs uit te reiken aan de volwassene of de instelling die zich het meest verdienstelijk heeft gemaakt in het geweldloos omgaan met kinderen.

Dans le cadre de son appel à des sanctions positives, la Commission souhaite également soutenir la proposition des enfants et des jeunes eux-mêmes qui consiste à attribuer chaque année, dans chaque commune, un prix à l'adulte ou à l'institution qui fut le plus méritoire dans le traitement sans violence des enfants.


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen beantwoorden aan de definitie van ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Als bezoldigde uitvoerende mandaten beschouwd moeten worden: 1º het mandaat van burgemeester, van schepen en van voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, ongeacht het daaraan verbonden inkomen; 2º elk mandaat in een openbare of particuliere instelling uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap of van een Gewest, van een provincie of van een gemeente ­ voor zover dat mandaat meer bevoegdheid verleent dan het loutere lidmaatschap van de algemene vergadering of van de raad van bestuur van die instel ...[+++]

Sont considérés comme mandats exécutifs rémunérés: 1º les mandats de bourgmestre, d'échevin et de président d'un conseil de l'aide sociale, quel que soit le revenu y afférent; 2º tout mandat exercé au sein d'un organisme public ou privé, en tant que représentant de l'État, d'une communauté, d'une région, d'une province ou d'une commune; ­ pour autant que ce mandat confère davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme (quel que soit le revenu y afférent) ou ­ pour autant que le revenu mensuel brut imposable y afférent atteigne un montant de [20.000 francs] [5 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gemeente berekent jaarlijks' ->

Date index: 2023-08-10
w