Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke gedetineerde volgens " (Nederlands → Frans) :

2. neemt met voldoening nota van het feit dat sommige gedetineerden in ruimer mate gebruik mogen maken van hun recht op vertrouwelijk overleg met onafhankelijke advocaten; dringt er echter op aan dat elke gedetineerde volgens internationaal humanitair recht behandeld wordt en onverwijld in een eerlijk, openbaar proces voor een bevoegde, onafhankelijke en neutrale rechtbank berecht wordt om aldus uitvoering te geven aan en blijk te geven van precies díe waarden die wij aanhangen;

2. note avec satisfaction que certains détenus ont pu obtenir de plus en plus souvent des entretiens privés avec des avocats indépendants mais insiste sur le fait que chaque détenu doit être traité conformément au droit humanitaire international et bénéficier sans retard d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial, afin de mettre en pratique et d'illustrer les valeurs qui sont les nôtres;


2. neemt met voldoening nota van het feit dat sommige gedetineerden in ruimer mate gebruik mogen maken van hun recht op vertrouwd overleg met onafhankelijke advocaten; dringt er echter op aan dat elke gedetineerde volgens internationaal humanitair recht behandeld wordt en onverwijld in een eerlijk, openbaar proces voor een bevoegde, onafhankelijke en neutrale rechtbank berecht wordt om aldus uitvoering te geven aan en blijk te geven van precies díe waarden die wij aanhangen;

2. note avec satisfaction que certains détenus ont pu obtenir de plus en plus souvent des entretiens privés avec des avocats indépendants mais insiste sur le fait que chaque détenu doit être traité conformément au droit humanitaire international et bénéficier sans retard d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial, afin de mettre en pratique et d'illustrer les valeurs qui sont les nôtres;


- Volgens de artikelen 71 tot 75 van de basiswet inzake het gevangeniswezen en rechtspositie van de gedetineerden heeft elke gedetineerde recht op godsdienstige, geestelijke of morele bijstand alsook het recht om zijn godsdienst of levensbeschouwing individueel en in gemeenschap met anderen te beleven en te belijden.

- Selon les articles 71 à 75 de la loi de base concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus, chaque détenu a droit à une assistance religieuse, spirituelle ou morale et a également le droit de vivre et de pratiquer librement sa religion ou sa philosophie, individuellement ou en communauté avec d'autres.


Volgens de artikelen 71-75 van de basiswet inzake het gevangeniswezen en rechtspositie van de gedetineerden heeft elke gedetineerde recht op godsdienstige, geestelijke of morele bijstand alsook het recht om zijn godsdienst of levensbeschouwing individueel en in gemeenschap met anderen te beleven en te belijden.

Selon les articles 71-75 de la loi de base concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus, chaque détenu a droit à une assistance religieuse, spirituelle ou morale et a également le droit de vivre et de pratiquer librement sa religion ou sa philosophie individuellement ou en communauté avec d'autres.


5. a) Hebben de gedetineerde of de rechterlijke macht tijdens of na de detentie het recht de gegevens in het dossier in te kijken, te kopiëren of te corrigeren? b) Heeft de gedetineerde het recht er inlichtingen die hem belangrijk lijken en die stroken met de bedoeling van het dossier in te laten opnemen of optekenen? c) Zo ja, onder welke voorwaarden en volgens welke modaliteiten voor elk van die rechten en voor elke periode?

5. a) Un droit de consultation, de copie et/ou de rectification des données que ce(s) dossier(s) contien(nen)t existe-t-il pour la personne détenue ou pour le pouvoir judiciaire, pendant ou après la détention? b) La personne détenue dispose-t-elle du droit d'y faire consigner ou acter une information qui lui paraît importante et qui relève de l'objet de ce(s) dossier(s)? c) Dans l'affirmative, à quelles conditions et selon quelles modalités pour chacun de ces droits et pour chaque période?


5. Volgens de informatie waarover ik beschik zou het bestuur, gelet op de hoge kostprijs van de vaccinaties, nog aarzelen om een grootschalige vaccinatiecampagne op te zetten. a) Bevestigt u dat of kan u ons verzekeren dat iedere gedetineerde die erom verzoekt, effectief zal worden gevaccineerd? b) Beschikt u over gegevens dienaangaande voor de jongste vijf jaar? c) Hoeveel gedetineerden hebben zich elk jaar voor een vaccinatieprogramma ingeschreven? d) Werden die programma's tijdig afgewerkt? e) Kan uit de cijfers worden afgeleid dat het aantal mislukkin ...[+++]

5. D'après mes informations, il apparaîtrait que vu le coût des vaccinations, l'administration hésiterait encore à lancer un plan de campagne de vaccination. a) Confirmez-vous cette information ou pouvez-vous assurer que tout détenu qui en fait la demande peut effectivement bénéficier de cette vaccination? b) Possédez-vous les données des cinq dernières années? c) Combien de détenus se sont inscrits chaque année dans un programme de vaccination? d) Ce programme a-t-il pu être mené à temps? e) Les chiffres permettent-ils de déduire que le nombre d'échecs que vous déploriez dans votre réponse d'il y a un an, est en régression?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gedetineerde volgens' ->

Date index: 2024-08-25
w