Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stopcontact dat elke eventuele vlamhoog kan doven

Traduction de «elke eventuele gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stopcontact dat elke eventuele vlamhoog kan doven

prise de courant capable d'éteindre tous arcs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk van een nationale politiële of gerechtelijke autoriteit uitgaand verzoek tot opheffing van de vrijstelling van rechtsvervolging van een ambtenaar of van een personeelslid van het Europees Parlement in verband met eventuele gevallen van fraude, corruptie of enige andere onwettige activiteit, wordt voor advies aan de directeur van het Bureau meegedeeld.

Toute demande émanant d'une autorité policière ou judiciaire nationale portant sur la levée de l'immunité de juridiction d'un fonctionnaire ou agent du Parlement européen, relative à d'éventuels cas de fraude, de corruption ou à toute autre activité illégale, est transmise au directeur de l'Office pour avis.


Het komt aan elke lokale of federale politieautoriteit die verantwoordelijk is voor dat type van evenementen toe, (in overleg met eventuele andere partners zoals bijvoorbeeld de gerechtelijke autoriteiten) om te bepalen of dergelijke controles zich opdringen of niet.

Il en revient à chaque autorité policière local ou fédéral responsable de la gestion de ce type d'événement (en concertation avec d'éventuels autres partenaires comme par exemple les autorités judiciaires) de déterminer si ce genre de contrôles s'impose ou non.


Die aanpassing moet het onrechtstreeks mogelijk maken elke persoon te straffen die weet heeft van een toestand van verlating, van mishandeling of onthouding waarbij een minderjarige of een kwestbaar persoon in de zin van de wet is betrokken, en die de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden daarvan niet op de hoogte heeft gebracht, onverminderd de eventuele toepassing van de artikelen 458 en 458bis van het Strafwetboek.

Cette adaptation doit permettre indirectement de sanctionner toute personne qui, ayant connaissance d'une situation d'abandon, de mauvais traitements ou de privations impliquant un mineur ou une personne vulnérable au sens de la loi, n'en aura pas avisé les autorités judiciaires ou administratives compétentes, sans préjudicie de l'application éventuelle des articles 458 et 458bis du Code pénal.


Onverminderd artikel 1257 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen de echtgenoten op elk ogenblik overeenkomen omtrent de eventuele uitkering tot levensonderhoud, het bedrag ervan en de nadere regels volgens welke het overeengekomen bedrag zal kunnen worden herzien.

Sans préjudice de l'article 1257 du Code judiciaire, les époux peuvent convenir à tout moment de la pension alimentaire éventuelle, du montant de celle-ci et des modalités selon lesquelles le montant convenu pourra être revu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De immuniteit geldt niet voor daden gesteld buiten deze consulaire taken; eventuele strafbare feiten kunnen, net als voor elke andere persoon, het voorwerp uitmaken van een vervolging door de bevoegde gerechtelijke overheid (artikel 17).

L'immunité ne vaut pas pour les actes accomplis en dehors de ces dernières; d'éventuels faits délictueux peuvent, comme pour tout autre citoyen, faire l'objet de poursuites par les autorités judiciaires compétentes (article 17).


Die aanpassing moet het onrechtstreeks mogelijk maken elke persoon te straffen die weet heeft van een toestand van verlating, van mishandeling of onthouding waarbij een minderjarige of een kwestbaar persoon in de zin van de wet is betrokken, en die de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden daarvan niet op de hoogte heeft gebracht, onverminderd de eventuele toepassing van de artikelen 458 en 458bis van het Strafwetboek.

Cette adaptation doit permettre indirectement de sanctionner toute personne qui, ayant connaissance d'une situation d'abandon, de mauvais traitements ou de privations impliquant un mineur ou une personne vulnérable au sens de la loi, n'en aura pas avisé les autorités judiciaires ou administratives compétentes, sans préjudicie de l'application éventuelle des articles 458 et 458bis du Code pénal.


4. Elk van de 8 personeelsleden volgt de functioneel gerechtelijke opleiding, behoudens het lid met een CALOG (1) statuut en de eventuele gedetacheerden.

4. Chacun des huit membres du personnel suit la formation judiciaire fonctionnelle, sauf le membre avec un statut CALOG (1) et les membres détachés éventuels.


Elk van een nationale politiële of gerechtelijke autoriteit uitgaand verzoek tot opheffing van de vrijstelling van rechtsvervolging van een ambtenaar of van een personeelslid van het Europees Parlement in verband met eventuele gevallen van fraude, corruptie of enige andere onwettige activiteit, wordt voor advies aan de directeur van het Bureau meegedeeld.

Toute demande émanant d'une autorité policière ou judiciaire nationale portant sur la levée de l'immunité de juridiction d'un fonctionnaire ou agent du Parlement européen, relative à d'éventuels cas de fraude, de corruption ou à toute autre activité illégale, est transmise au directeur de l'Office pour avis.


Is de Commissie van mening dat zij de grondrechten naar behoren waarborgt, wanneer zij haar goedkeuring hecht aan verplichte geheime wettelijke bepalingen met rechtstreekse werking waarvan de toepassing zich onttrekt aan elke eventuele gerechtelijke toetsing?

Estime-t-elle préserver convenablement les droits fondamentaux en approuvant des dispositions secrètes obligatoires et directement applicables alors qu’il est impossible d’en assurer le contrôle juridictionnel?


Is de Commissie van mening dat zij de grondrechten naar behoren waarborgt, wanneer zij haar goedkeuring hecht aan verplichte geheime wettelijke bepalingen met rechtstreekse werking waarvan de toepassing zich onttrekt aan elke eventuele gerechtelijke toetsing?

Estime-t-elle préserver convenablement les droits fondamentaux en approuvant des dispositions secrètes obligatoires et directement applicables alors qu'il est impossible d'en assurer le contrôle juridictionnel?




D'autres ont cherché : elke eventuele gerechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke eventuele gerechtelijke' ->

Date index: 2022-07-16
w