Art. 2. In uitvoering van artikel 8, § 1, 5°, van het besluit van 19 maart 2010 moet elke erkende vereniging, organisatie of onderneming die een stamboek of register bijhoudt van runderen, varkens, paardachtigen, schapen of geiten, voor de afstammingscontrole die ze uitvoert :
Art. 2. En exécution de l'article 8, § 1, 5°, de l'arrêté du 19 mars 2010, toute association, organisation ou entreprise agréée qui tient un livre généalogique ou un registre de bovins, porcs, équidés, moutons ou chèvres pour le contrôle de descendance qu'elle exécute, est tenue de :