Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
In elke stand van het geding
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Ophanging
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Traduction de «elke elitesporter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke elitesporter die met toepassing van dit artikel wil betwisten dat hij de plichten vervat in dit artikel moet naleven of die het hem ten laste gelegde verzuim wil betwisten, kan beroep instellen overeenkomstig de bepalingen vervat in de artikelen 13.2 tot 13.4 van de Code.

Tout sportif d'élite qui, par application du présent article, souhaite contester sa soumission aux obligations prévues par le présent article ou tout éventuel manquement lui reproché peut interjeter appel conformément aux modalités prévues aux articles 13.2 à 13.4 du Code.


Art. 42. De NADO-DG deelt een door haar vastgestelde overtreding per aangetekende brief, eventueel met een afschrift per e-mail, mee aan elke elitesporter van nationaal niveau uit categorie A tot C die deel uitmaakt van haar doelgroep en die : 1° ofwel zijn verplichtingen inzake verblijfsgegevens bedoeld in artikel 23 van het decreet en nader bepaald in dit hoofdstuk niet nakomt; 2° ofwel een dopingtest mist, zoals vastgesteld door de controlearts in het daartoe bestemde formulier dat overeenstemt met de vereisten van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en waarvan het model wordt vastgesteld door de NADO-DG.

Art. 42. L'ONAD-CG notifie un constat de manquement, par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, à tout sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à C, faisant partie de son groupe cible : 1° soit qui ne respecte pas ses obligations de localisation, telles que prévues par l'article 23 du décret et précisées par les dispositions du présent chapitre; 2° soit qui manque un contrôle, tel que constaté par le médecin contrôleur, dans le formulaire de tentative manquée, conforme aux exigences du standard international pour les contrôles et les enquêtes et dont le modèle est fixé par l'ONAD-CG.


De bevoegde akkoordsluitende partij behoudt zich daarnaast het recht voor om elke elitesporter van wie de prestaties er plots en opmerkelijk op vooruitgaan, of tegen wie ernstige aanwijzingen van een dopingpraktijk bestaan, ertoe te verplichten zijn verblijfsgegevens door te geven zoals sporters van categorie A. §6.

Chaque partie contractante compétente se réserve le droit d'obliger tout sportif d'élite dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou qui présente de sérieux indices de dopage, à fournir des données de localisation conformément à la catégorie A. § 6.


Art. 38. Elke elitesporter van nationaal niveau van categorie A tot D, die tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoort en die zich uit de sportwereld wenst terug te trekken, moet dit per aangetekende brief en, in voorkomend geval, per elektronische post, aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie melden.

Art. 38. Tout sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à D, faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune et qui souhaite prendre sa retraite sportive, en informe, par courrier recommandé et, le cas échéant, par courriel, l'ONAD de la Commission communautaire commune, en précisant la date envisagée de cette retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens overmacht staat elke elitesporter op de meegedeelde verblijfplaats ter beschikking voor één of meer dopingtests.

Sauf en cas de force majeure, chaque sportif d'élite est disponible pour un ou plusieurs contrôles antidopage à l'endroit de localisation communiqué.


NADO Vlaanderen kan naast de mogelijkheid, vermeld in het eerste lid, elke elitesporter of, in overleg met de bevoegde sportvereniging, elke breedtesporter, die woont binnen het Nederlandse taalgebied, van wie de prestaties er plots en opmerkelijk op vooruitgaan, of tegen wie ernstige aanwijzingen van een dopingpraktijk bestaan, verplichten om gedurende een door NADO Vlaanderen te bepalen periode dezelfde verplichtingen voor de verblijfsgegevens na te leven als de elitesporters van categorie A" .

Outre la possibilité, visée à l'alinéa premier, NADO Vlaanderen peut obliger tout sportif d'élite ou, en concertation avec l'association sportive compétente, tout sportif de masse qui réside au sein de la zone linguistique de langue néerlandaise dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou contre lequel il existe des indices graves d'une pratique de dopage, de respecter pendant une période à déterminer par NADO Vlaanderen les mêmes obligations concernant les données de résidence qui s'appliquent aux sportifs d'élite de la catégorie A».


Art. 33. De administratie richt aan elke elitesporter van de categorie B of C die zijn verplichtingen inzake verblijfsgegevens niet nakomt of die een controle mist, een waarschuwing bij aangetekend schrijven om zijn verplichtingen strikt na te komen, met verwijzing naar de sancties die bij artikel 26 § 4 van de ordonnantie bepaald zijn.

Art. 33. L'administration adresse à tout sportif d'élite de catégorie B ou C qui ne respecte pas ses obligations de localisation ou manque un contrôle, un avertissement par recommandé l'invitant à se conformer scrupuleusement à ses obligations et lui rappelant les sanctions prévues par l'article 26 § 4 de l'ordonnance.


Art. 13. Met het oog op de uitvoering van de aan de NADO en de regering opgelegde taken, zijn de sportverenigingen, verplicht om aan de NADO de identificatie- en contactgegevens mee te delen van elke elitesporter die onder hun verantwoordelijkheid valt en van elke elitesporter die onder de verantwoordelijke internationale sportfederatie valt waarbij ze zijn aangesloten, als de elitesporter beantwoordt aan een van de volgende voorwaarden :

Art. 13. En vue de l'exécution des missions imposées à l'ONAD et au Gouvernement, les associations sportives sont tenues de communiquer à l'ONAD toutes les données d'identification et les coordonnées de chaque sportif d'élite relevant de leur responsabilité et de chaque sportif d'élite relevant de la fédération internationale responsable à laquelle elles sont affiliées, dans la mesure où le sportif d'élite répond à l'une des conditions suivantes :


De NADO kan daarnaast elke elitesporter of, op verzoek van de bevoegde sportvereniging, elke niet-elitesporter, van wie de prestaties er plots en opmerkelijk op vooruitgaan, of tegen wie ernstige aanwijzingen van een dopingpraktijk bestaan, verplichten om gedurende een door de NADO te bepalen periode dezelfde verplichtingen inzake verblijfsgegevens na te leven als de elitesporters van categorie A.

En outre, l'ONAD peut obliger tout sportif d'élite ou, à la demande d'une association sportive compétente, tout sportif n'appartenant pas à l'élite, dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou qui présente de sérieux indices de dopage, d'observer pendant une période à déterminer par l'ONAD, les mêmes obligations de localisation que les sportifs d'élite de la catégorie A.


Art. 14. Met het oog op de uitvoering van de aan de administratie en de regering opgelegde taken, zijn de sportverenigingen, op basis van de criteria vermeld in artikel 2, 10°, verplicht aan de administratie de naam, de geboortedatum, de adresgegevens, alsook elke wijziging daarvan, mee te delen van elke elitesporter die onder hun verantwoordelijkheid valt en van elke elitesporter die onder de verantwoordelijke internationale federatie valt waarbij zij zijn aangesloten, in zoverre de elitesporter beantwoordt aan één van de volgende voorwaarden :

Art. 14. En vue de l'exécution des missions imposées à l'administration et au Gouvernement, les associations sportives sont tenues à communiquer, sur la base des critères visés à l'article 2, 10°, le nom, la date de naissance, l'adresse ainsi que toute modification, de chaque sportif d'élite relevant de leur responsabilité et de chaque sportif d'élite relevant de la fédération internationale à laquelle elles sont affiliées, dans la mesure où le sportif d'élite répond à l'une des conditions suivantes :




D'autres ont cherché : asfyxie door gas     doodstraf nno     elektrocutie     elke buikwandbreuk vermeld onder k45     gestranguleerd     geïncarcereerd     met obstructie     niet-reponeerbaar     onthoofding decapitatie     ophanging     vergiftiging     vuurpeloton     zonder gangreen     elke elitesporter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke elitesporter' ->

Date index: 2025-05-24
w