Onverminderd de toepassing van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en inzonderheid artikel 7, verzamelt het centrum voor reproductieve geneeskunde de hierna bepaalde gegevens van elke donor en receptor en stelt ze ter beschikking van een centraal opslag- en bewaarpunt.
Sans préjudice de l'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, en particulier de son article 7, le centre de médecine de la reproduction recueille, pour chaque donneur et chaque receveur, les informations prévues ci-après et les met à la disposition d'un centre de stockage et de conservation.