Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke democratische vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Elke democratische vooruitgang heeft haar inderdaad meer vertegenwoordigers in de nationale vergadering opgeleverd.

En effet, chaque avancée démocratique lui a permis de faire élire plus de représentants à la grande assemblée nationale.


Elke democratische vooruitgang heeft haar inderdaad meer vertegenwoordigers in de nationale vergadering opgeleverd.

En effet, chaque avancée démocratique lui a permis de faire élire plus de représentants à la grande assemblée nationale.


30. is ingenomen met de lancering door de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie van een uitgebreide raadpleging over de herziening van het ENB; nodigt de Commissie, de EDEO, de Raad en de lidstaten uit om een doeltreffendere en innovatievere politieke en strategische dimensie van het ENB te ontwikkelen; is ingenomen met de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten en de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied; herinnert eraan dat bij deze gelegenheid de ministers van Buitenlandse Zaken voor het eerst sedert zeven jaar zijn bijeengekomen; is van mening dat de ministers jaarlijks bijeen zouden moeten komen; vraagt aan de EDEO en aan de Commissie om ...[+++]

30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convaincu que les ministres devraient se réunir chaque année; demande au SEAE et à la Commission de continuer à encourager toute réforme démocratique et à sout ...[+++]


Het Parlement moet aandacht hebben voor elke mogelijke democratische vooruitgang.

Le Parlement doit être à l'écoute de tout ce qui peut constituer une avancée démocratique.


56. verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om voor elke verkiezingswaarnemingsmissie van de EU een samenhangende langetermijnstrategie te ontwikkelen, die twee jaar na de missie moet worden gevolgd door een beoordeling van de democratische vooruitgang, waarbij het hoofd van de betrokken verkiezingswaarnemingsmissie wordt betrokken, en waarover wordt gediscussieerd tijdens het jaarlijkse debat over mensenrechten van het Parlement met de HV/VV; herinnert aan de toezegging van de HV/VV om bij verkiezingswaarnemingsmissies aandacht te ...[+++]

56. demande à nouveau au Conseil et à la Commission d'élaborer une stratégie cohérente à long terme en relation avec chacune des missions d'observation des élections de l'UE, suivie par une évaluation des progrès en faveur de la démocratie deux ans après la mission, dans laquelle l'observateur en chef de l'observation des élections concernée sera impliqué de manière appropriée et qui devra être discutée lors du débat annuel sur les droits de l'homme entre le Parlement et la VP/HR; rappelle l'engagement de la VP/HR à se concentrer, lors des missions d'observation des élections, sur la participation, tant en tant que candidates qu'en tant ...[+++]


43. verzoekt de Raad, de Commissie en de EDEO om voor elke verkiezingswaarnemingsmissie van de EU een politieke strategie te ontwikkelen, die twee jaar na de missie moet worden gevolgd door een beoordelingsrapport over de democratische vooruitgang, dat tijdens het jaarlijkse debat over mensenrechten van het Parlement met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter moet worden ingediend; is ingenomen met de toezegging van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrou ...[+++]

43. invite le Conseil, la Commission et le SEAE à développer une stratégie politique en relation avec chacune des missions d'observation des élections de l'Union européenne, suivie par une évaluation des progrès démocratiques deux ans après la mission, à soumettre au cours du débat annuel sur les droits de l'homme entre le Parlement et la HR/VP; accueille favorablement l'engagement de la HR/VP de se concentrer, dans le cadre de l'observation des élections, sur la participation des femmes et des minorités nationales ainsi que des personnes handicapées, à la fois comme candidats et comme électeurs ;


43. verzoekt de Raad, de Commissie en de EDEO om voor elke verkiezingswaarnemingsmissie van de EU een politieke strategie te ontwikkelen, die twee jaar na de missie moet worden gevolgd door een beoordelingsrapport over de democratische vooruitgang, dat tijdens het jaarlijkse debat over mensenrechten van het Parlement met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter moet worden ingediend; is ingenomen met de toezegging van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrou ...[+++]

43. invite le Conseil, la Commission et le SEAE à développer une stratégie politique en relation avec chacune des missions d'observation des élections de l'Union européenne, suivie par une évaluation des progrès démocratiques deux ans après la mission, à soumettre au cours du débat annuel sur les droits de l'homme entre le Parlement et la HR/VP; accueille favorablement l'engagement de la HR/VP de se concentrer, dans le cadre de l'observation des élections, sur la participation des femmes et des minorités nationales ainsi que des personnes handicapées, à la fois comme candidats et comme électeurs;


C. Overwegende dat de instelling van een moratorium op dergelijk onderzoek de samenleving elk vooruitzicht op vooruitgang op die gebieden zou ontnemen, alsook dat een dergelijk moratorium blijk zou geven van het onvermogen van de democratische Staten om de grenzen van proefnemingen terzake af te bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan teniet te doen en tegelijk de voordelen van die nieuwe technologieën te valoriseren;

C. Considérant que l'installation d'un moratoire sur ces recherches priverait la société de toutes perspectives de progrès dans les domaines concernés et qu'un tel moratoire refléterait l'impuissance des états démocratiques à baliser ce champ d'expérimentation pour en éliminer les effets négatifs tout en valorisant les avantages apportés par ces nouvelles technologies;


C. Overwegende dat de instelling van een moratorium op dergelijk onderzoek de samenleving elk vooruitzicht op vooruitgang op die gebieden zou ontnemen, alsook dat een dergelijk moratorium blijk zou geven van het onvermogen van de democratische Staten om de grenzen van proefnemingen terzake af te bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan teniet te doen en tegelijk de voordelen van die nieuwe technologieën te valoriseren;

C. Considérant que l'installation d'un moratoire sur ces recherches priverait la société de toutes perspectives de progrès dans les domaines concernés et qu'un tel moratoire refléterait l'impuissance des états démocratiques à baliser ce champ d'expérimentation pour en éliminer les effets négatifs tout en valorisant les avantages apportés par ces nouvelles technologies;


53. verzoekt de Raad en de Commissie een politieke strategie voor de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU te ontwikkelen, met name door de indiening van het politieke plan in het kader waarvan de missie wordt uitgezonden; verlangt dat twee jaar na elke missie een balans van de geboekte democratische vooruitgang en de aspecten die moeten worden verbeterd wordt voorgelegd tijdens het jaarlijkse debat in het Europees Parlement over de mensenrechten met de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter; herhaalt dat de kennis en de ervaring ...[+++]

53. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie politique autour des MOE de l'UE, notamment par la soumission du projet politique dans laquelle chaque mission s'inscrit; requiert, deux ans après chaque mission, un bilan des avancées démocratiques réalisées et des points restant à renforcer, lors du débat annuel au Parlement européen sur les droits de l'homme avec la haute représentante/vice-présidente; réaffirme les avantages qu'il y a à faire appel aux anciens députés pour mettre leurs compétences et leur expérience au service des missions d'observation des élections ou aux suites de celles-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke democratische vooruitgang' ->

Date index: 2024-01-21
w