Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «elke dag mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS volgt daarnaast elke dag alle spoorlijnen op en reageert zo snel mogelijk wanneer er zich incidenten voordoen.

Par ailleurs, la SNCB suit quotidiennement toutes les lignes ferroviaires du pays et réagit au plus vite lorsque des incidents surviennent.


Enkele voorbeelden: - De aangeboden hoeveelheid vlees werd met 20 gram verminderd; - Er wordt maar eenmaal per week rood vlees aangeboden in plaats van tweemaal; - Op donderdag is er een volledige vegetarische maaltijd; - Er kan elke dag gekozen worden voor een maaltijd uit de saladbar; - Waar mogelijk wordt gebruik gemaakt van fairtradeproducten.

Quelques exemples: - La quantité de viande proposée a été réduite de 20 grammes; - La viande rouge n'est plus proposée qu'une fois par semaine au lieu de deux fois; - Un repas totalement végétarien est proposé le jeudi; - Un repas peut également être composé au salade-bar tous les jours; - Lorsque c'est possible, les produits issus du commerce équitable sont utilisés.


Terwijl de bevolking elke dag via alle mogelijke kanalen wordt opgeroepen om zuinig om te gaan met energie en daar ook toe gedwongen wordt door de steeds stijgende energieprijzen, kreeg ik van minister Reynders het volgende laconieke antwoord :

Alors que chaque jour, par tous les canaux possibles, il est demandé à la population d’être parcimonieuse avec la consommation d’énergie et que celle-ci y est poussée également par la hausse constante des prix de l’énergie, le ministre Reynders m’a fait part de la réponse laconique suivante :


Terwijl de bevolking elke dag via alle mogelijke kanalen wordt opgeroepen om zuinig om te gaan met energie en daar ook toe gedwongen wordt door de steeds stijgende energieprijzen, kreeg ik van de geachte minister het volgende laconieke antwoord :

Alors que chaque jour, par tous les canaux possibles, il est demandé à la population d’être parcimonieuse avec la consommation d’énergie et que celle-ci y est poussée également par la hausse constante des prix de l’énergie, le ministre m’a fait part de la réponse laconique suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de berekening van het JKP wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1, eerste lid, van dit besluit); - elke maand telt 30,41667 dagen (artikel 3, § 2, tweede lid, van dit besluit); - de debetrentevoet, en dus ook de periodieke rentevoet, en de kosten zijn onveranderlijk voor wat de wijzigingen betreft die bij het berekenen van het ...[+++]

1. Le calcul du TAEG a comme point de départ les hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (l'article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3, § 2, alinéa 2, du présent arrêté); - le taux débiteur, et donc ainsi que le taux périodique, et les coûts sont invariables pour ce qui concerne les modifications qui ne sont pas quantifiables lors du calcul du TAEG (article 4, § 1, alinéa 2, du présent arrêté); - la période l ...[+++]


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une cop ...[+++]


De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; 5° het systeem levert bewijzen van integriteit, bronbewijzen en bewijzen van tijdsregistratie wat betreft de verzegelde gegevens en a ...[+++]

La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horodatage concernant toutes les données scellées ainsi que toutes les actions effectuées sur le système par l ...[+++]


Ten slotte wil ik op een tegenstelling wijzen tussen het dispositief dat wordt voorgesteld voor artikel 232 (« uiterlijk de dag vóór die waarop het onderzoek van de geloofsbrieven plaatsvindt ») en de toelichting die daarbij wordt gegeven onder de rubriek opmerkingen (« Om dit soort risico's zoveel mogelijk te beperken zou de termijn binnen welke bezwaren kunnen worden ingebracht, verschillende dagen eerder moeten kunnen ingaan « Elk bezwaar moet bijvoorbeeld uiterlijk een ...[+++]

J'observe enfin qu'il y a une contradiction entre le dispositif proposé par l'article 232 (« au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs ») et le commentaire qui en est donné sous la rubrique « Observations » (« Pour limiter autant que possible ce genre de risque, le délai pour introduire les réclamations devrait être avancé de plusieurs jours, par exemple (...) au plus tard une semaine avant la vérification des pouvoirs». ).


Die mededeling moet gedaan worden de eerste dag van elke afwezigheid, of van elke verlenging ervan, derwijze dat zij, zo de organisatie van de dienst dit toelaat, bij de onmiddellijke chef of diens vertegenwoordiger toekomt voor de aanvang van de prestatie of zo dit niet mogelijk is, dadelijk bij de opening van de dienst.

Cette information doit être faite le premier jour de toute absence ou de toute prolongation de façon qu'elle parvienne au chef immédiat ou à son représentant avant le début de la prestation à effectuer lorsque l'organisation du service le permet ou, si cela s'avère impossible, dès l'ouverture du service.


De status-quo leek niet mogelijk, hoewel de situatie volgens de informatie die we krijgen, elke dag verandert.

Par ailleurs, le statu quo ne paraît pas possible même si la situation évolue au jour le jour en fonction des informations qui nous parviennent.




D'autres ont cherché : elke dag mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag mogelijk' ->

Date index: 2022-07-14
w