Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke dag kritiek moest " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de bepalingen van artikel 71 en 72 wordt een administratieve geldboete van 250 euro opgelegd, aan: 1° elke aangifteplichtige als vermeld in artikel 23 die, op de veertigste dag nadat de aangifte uiterlijk moest ingediend zijn en nadat hij werd herinnerd aan zijn aangifteplicht, nog steeds geen aangifte heeft ingediend; 2° eenieder die de aangifte, vermeld in artikel 23, foutief heeft ingediend; 3° eenieder die een register als vermeld in artikel 24, niet of foutief bijhoudt; 4° eenieder die de balansen en de bijhorende ...[+++]

Sans préjudice des dispositions des articles 71 et 72, une amende administrative de 250 euros est imposée à : 1° chaque personne assujettie à la déclaration, comme visé à l'article 23 qui, au quarantième jour après la date limite de l'introduction de la déclaration et après qu'il a été rappelé à son obligation de déclaration, n'a toujours pas introduit de déclaration ; 2° tout un chacun qui a fait des erreurs dans l'introduction de la déclaration, visée à l'article 23 ; 3° tout un chacun qui ne tient pas de registre, tel que visé à l'article 24, ou qui le tient de manière fautive ; 4° tout un chacun qui ne tient pas les bilans et les ...[+++]


Ik moet u echter zeggen dat ik jaren geleden in Afrika als vrijwilliger heb gewerkt. Ik kocht elke dag een krant en was verbaasd over het aantal artikelen waarin kritiek op NGO’s werd geleverd.

Il y a des années, je travaillais en Afrique en tant que bénévole. Chaque jour, j’achetais le journal et le nombre d’articles critiques à l’égard des ONG m’a toujours surpris.


Toen ik in 1994 begon werd mij gezegd dat ik, als ik een goede afgevaardigde wilde zijn, elke dag kritiek moest leveren op de Commissie en er zo mogelijk ruzie mee moest maken.

Quand je suis arrivé ici en 1994, l’on m’a dit que pour être un bon député européen je devrais critiquer la Commission, et peut-être me disputer avec elle tous les jours.


Elke dag te laat moest er een boete van 50 euro betaald worden.

Chaque jour de retard entraînerait une amende de 50 euros.


Bovendien zal, ongeacht de toezending van een in de verkeerde landstaal opgestelde uitnodiging tot betaling, de betalingstermijn onveranderd blijven daar er enerzijds toch niet mag vergeten worden dat, vóór de automatisering van de inning, de verkeersbelasting spontaan moest worden gekweten vóór elk gebruik van het voertuig op de openbare weg (systeem dat trouwens nog steeds geldt voor de zogenaamde bedrijfsvoertuigen) en daar anderzijds artikel 36ter, 4, 2e lid, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belast ...[+++]

De plus, nonobstant l'envoi d'une invitation à payer pour laquelle l'emploi des langues en matière administrative n'a pas été respecté, le délai de paiement reste inchangé étant donné que, d'une part, il ne faut pas perdre de vue qu'avant l'automatisation de la perception, la taxe de circulation devait être acquittée d'initiative avant tout usage du véhicule sur la voie publique (système qui est d'ailleurs toujours en vigueur pour les véhicules utilitaires) et que d'autre part, l'article 36ter, 4, alinéa2, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus stipule même que, si le redevable ne reçoit pas l'invitation à payer, il doit acquitter l'impôt d'initiative au plus tard le dernier jour du ...[+++]


1. De jaarlijkse listing van de afnemers-belastingplichtigen voor het jaar 2008 moest ingediend worden vóór 31 maart 2009.Deze termijn werd dit jaar door de Minister van Financiën bovendien uitzonderlijk met een maand verlengd tot 30 april 2009. Op deze dag kreeg elk btw-controlekantoor via de hiervoor ter beschikking gestelde beheer-toepassing de opdracht om de toestand na te kijken van de belastingplichtigen van wie nog een klantenlisting verwacht werd (listing intussen mogelijk ontvangen maar nog in behandeling; indiening niet of niet meer vereist; .).Pas na deze controle wordt beslist of er al dan niet een herinnering verzonden wor ...[+++]

1. Le listing annuel des clients assujettis pour l'année 2008 devait être déposé avant le 31 mars 2009.Cette année le Ministre des Finances a exceptionnellement prolongé ce délai d'un mois, jusqu'au 30 avril 2009.A cette dernière date, chaque office de contrôle TVA a reçu, via l'application de gestion mise à leur disposition, la mission de vérifier la situation des assujettis pour lesquels un listing clients était toujours attendu (le listing a-t-il été reçu entre-temps et encore en traitement, le dépôt n'est-il pas ou plus requis ?). ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag kritiek moest' ->

Date index: 2025-07-17
w