Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke dag gemiddeld drie vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Genitale verminking/besnijdenis van vrouwen is van invloed op het leven en de gezondheid van vrouwen en meisjes, zowel binnen als buiten de Europese Unie, elke dag opnieuw.

Tous les jours, au sein de l'Union européenne comme à l'extérieur, des femmes et des jeunes filles voient leur vie et leur santé affectées par des mutilations génitales féminines.


Elk programma omvat gemiddeld drie prioriteits gebieden, gegroepeerd rond drie hoofdthema's: het ontwikkelen van een gediversifieerd, dynamisch en concurrerend bedrijfsleven, strategische ruimtelijke ontwikkeling, en herstel van de plaatselijke gemeenschappen en economische en sociale ontwikkeling.

Chaque programme couvre en moyenne trois domaines prioritaires qui s'articulent autour de trois axes prioritaires : développement d'entreprises variées, dynamiques et compétitives; aménagement territorial stratégique; régénération et développement économique et social de quartiers.


Elke dag, zowel binnen als buiten de Europese Unie, krijgen vrouwen en meisjes te maken met geweld.

Des femmes et des jeunes filles souffrent encore tous les jours de violences, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne.


Elke dag zijn duizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer van gendergerelateerd geweld, waaronder seksueel misbruik, vrouwenhandel, genitale verminking alsmede huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken.

Chaque jour, des milliers de femmes et de filles sont victimes de violence sexiste, notamment sous la forme d'abus sexuels, de traite d'êtres humains, de mutilations génitales féminines et de mariages précoces et forcés.


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar ...[+++]

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels s ...[+++]


66 % van de Europeanen jonger dan 24 gebruikt het internet elke dag; het EU‑gemiddelde ligt op 43 %.

66 % des Européens âgés de moins de 24 ans utilisent l’internet tous les jours, contre 43 % de l’ensemble de la population de l’UE.


Brussel, 2 maart 2012 ‑ Vrouwen verdienen in de EU gemiddeld nog steeds 16,4% minder dan mannen. Dit blijkt uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie op de tweede editie van de Europese dag voor gelijke beloning bekend heeft gemaakt.

Bruxelles, le 2 mars 2012 - En Europe, le salaire des femmes demeure inférieur, en moyenne, de 16,4 % à celui des hommes, selon de nouveaux chiffres publiés par la Commission européenne à l’occasion de la Journée européenne de l’égalité salariale.


Instelling van een jaarlijkse Europese dag voor gelijke beloning om de publieke opinie bewust te maken van het feit dat vrouwen in de EU nog steeds gemiddeld bijna 18% minder verdienen dan mannen.

organiser chaque année une Journée européenne de l'égalité salariale pour sensibiliser l'opinion au fait que les femmes continuent à gagner en moyenne près de 18 % de moins que les hommes dans l'Union;


Elk programma omvat gemiddeld drie prioriteitsgebieden, gegroepeerd rond drie hoofdthema's: het ontwikkelen van een gediversifieerd, dynamisch en concurrerend bedrijfsleven, strategische ruimtelijke ontwikkeling, en herstel kleine kernen en economische en sociale ontwikkeling.

Chaque programme couvre, en moyenne, trois domaines prioritaires, qui s'articulent autour de trois grands thèmes: le développement d'entreprises variées, dynamiques et compétitives; un aménagement spatial stratégique; et la revitalisation de communautés et le développement économique et social.


Na een betrekkelijke kalmte is de strijd rond Nagorno Karabach tussen Armeniërs en Azeris weer opgelaaid : de ziekenhuizen registreren elke dag gemiddeld meer dan 120 nieuwe opnamen en de voorraad aan medicijnen en medische apparatuur raakt zeer snel op. Dit besluit van de Commissie betreft de levering aan de ziekenhuizen van de voornaamste benodigdheden voor de verzorging van zieken en gewonden, zonder dat daarbij een onderscheid tussen de bevolkingsgroepen wordt gemaakt.

Après un calme relatif, les combats ont repris entre Arméniens et Azéris autour du Nagorno Karabagh: les hôpitaux enrégistrent en moyenne plus de 120 nouveaux cas par jour et les stocks en médicaments et en matériel médical s'épuisent très rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag gemiddeld drie vrouwen' ->

Date index: 2022-01-13
w