Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke cursus uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Het centrum dient van elke cursus, uiterlijk bij de indiening van de schuldvordering, vermeld in artikel 12, een deelnemerslijst in via het e-loket, die minstens de volgende gegevens bevat :

Via le guichet électronique, le centre soumet au plus tard au moment de l'introduction de la créance, visée à l'article 12, une liste des participants de chaque cours, reprenant au moins les données suivantes :


Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Pour les cours d'initiation organisés en dehors des cours de base, le centre de formation apicole transmet à l'Administration, au plus tard dans les soixante jours suivant la fin de chaque cours, un rapport sur le cours effectivement dispensé, dont le modèle est déterminé par l'Administration et publié sur le site internet « Portail de l'Agriculture wallonne ».


Art. 12. § 1. Uiterlijk op 31 januari van elk schooljaar leggen de Diensten van de Regering, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en elk vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan of elke in artikel 10, § 2, derde lid, bedoelde inrichtende macht de Commissie de aanvragen om wijziging van hun verbindingen cursus/ambt voor.

Art. 12. § 1 . Au plus tard le 31 janvier de chaque année scolaire, les Services du Gouvernement pour l'enseignement organisé par la Communauté française et chaque organe de représentation et de coordination ou chaque pouvoir organisateur visé à l'article 10, § 2, alinéa 3, dépose à la Commission les demandes de modifications souhaitées à ses accroches cours/fonction.


Vanaf het schooljaar 2016-2017, met het oog op de organisatie van elk schooljaar, voor elke multipele verbinding cursus/ambt van het referentiesysteem dat op haar schoolstructuren betrekking heeft, moet elke inrichtende macht, uiterlijk op 30 juni van het voorafgaande schooljaar, haar effectieve activeringen aan het bestuur laten kennen.

A partir de l'année scolaire 2016-2017 et en vue de l'organisation de chaque année scolaire, pour toute accroche cours/fonction multiple du référentiel qui concerne ses structures scolaires, tout pouvoir organisateur doit, au plus tard le 30 juin de l'année scolaire précédente, porter à la connaissance de l'administration ses activations effectives.


Art. 8. Een proefperiode van maximum zes weken die - behoudens afwijking van het Instituut - uiterlijk op 31 oktober afloopt, wordt vóór elke erkenning van een cursus opgelegd.

Art. 8. Une période probatoire d'une durée de six semaines maximum prenant fin - sauf dérogation de l'Institut au plus tard le 31 octobre, est imposée avant tout agrément de cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke cursus uiterlijk' ->

Date index: 2023-10-29
w