Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke burger zich hiervan rekenschap " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


Er moet ook een bescherming op langere termijn verzekerd worden via de volledige en volwaardige uitvoering van het inclusiviteitsprincipe: Irak moet een staat zijn waarin elke burger zich thuis voelt en gelijkwaardig behandeld wordt. België heeft dat principe met sterke regelmaat in herinnering gebracht aan gesprekspartners op alle niveaus, in het bijzonder Irakezen.

Une protection à plus long terme doit être également assurée, par la mise en oeuvre pleine et entière du principe d'inclusivité: l'Irak doit être un État dans lequel chaque citoyen se sent chez lui et est traité de manière égale, et la Belgique a rappelé à de très nombreuses reprises, et à des interlocuteurs à tous les niveaux, notamment irakiens, l'importance de ce principe d'inclusivité.


Irak moet een staat zijn waarin elke burger zich thuis voelt en gelijkwaardig behandeld wordt.

L'Irak doit être un État dans lequel chaque citoyen se sente chez lui et soit traité de manière égale.


8. We stellen voor dat Europa vernieuwende initiatieven ondersteunt om de doelstellingen inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen begrijpelijker/toegankelijker te maken voor de burgers, en wel opdat elke burger zich op zijn niveau kan inzetten voor de strijd tegen de opwarming van het klimaat (vertalen van de nationale doelstellingen in een individuele aanpak, instrumenten om de impact van persoonlijke keuzes te berekenen op de uitstoot van broeikasgassen, ondersteuning en begeleiding van de eventuele vrijwillige compensatie van de uitstoot van broeikasgassen, stimuleren van en controle op ecologisch ...[+++]

8. Nous suggérons que l'Europe soutienne activement les initiatives novatrices visant à rendre les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre plus compréhensibles/accessibles pour les citoyens, et ce afin que chaque citoyen puisse se saisir à son niveau de la lutte contre le réchauffement climatique (traduction des objectifs nationaux en termes individuels, instruments de calcul de l'impact des choix personnels sur les émissions de gaz à effet de serre, soutien et encadrement des possibilités de compensation volontaire des émissions de gaz à effet de serre, soutien et contrôle de l'étiquetage écologique et de la labelli ...[+++]


De algemene regel moet blijven dat elke burger zich voor zijn fouten moeten verantwoorden voor de gewone rechtbanken.

La règle générale doit demeurer que tout citoyen a à répondre de ses fautes devant les tribunaux ordinaires.


De algemene regel moet blijven dat elke burger zich voor zijn fouten moeten verantwoorden voor de gewone rechtbanken.

La règle générale doit demeurer que tout citoyen a à répondre de ses fautes devant les tribunaux ordinaires.


Art. 5. De partners geven zich er rekenschap van dat het ten gevolge van de organisatorische of technologische evolutie moeilijk kan zijn om elke vertrekkende met het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, post per post, te vervangen.

Art. 5. Les partenaires sont conscients de la difficulté du remplacement, poste pour poste, de tout départ en chômage avec complément d'entreprise en raison des évolutions organisationnelles ou technologiques.


Art. 6. De partners geven zich er rekenschap van dat het ten gevolge van de organisatorische of technologische evolutie moeilijk kan zijn om elke vertrekkende met het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, post per post, te vervangen.

Art. 6. Les partenaires sont conscients de la difficulté du remplacement, poste pour poste, de tout départ en chômage avec complément d'entreprise en raison des évolutions organisationnelles ou technologiques.


Zij heeft de indruk dat de burgers er zich geen rekenschap van geven welke weg we hebben afgelegd en niet beseffen dat de hele evolutie nauwelijks vijftig jaar heeft geduurd.

Il lui semble qu'actuellement, les citoyens ne mesurent pas d'où on vient, que c'est un travail d'évolution qui n'a que cinquante ans.


De regels die gelden voor de instelling van de taalkaders moeten het mogelijk maken dat elke burger zich conform artikel 30 van de Grondwet in de taal van zijn keuze tot de algemene administratie kan wenden.

L'ensemble de ces règles relatives à l'établissement des cadres linguistiques a pour but de permettre à l'usager de s'adresser à l'administration générale dans la langue de son choix, et ce, conformément à l'article 30 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : worden waar elke     waar elke burger     elke burger zich     waarin elke     waarin elke burger     wel opdat elke     opdat elke burger     blijven dat elke     elke burger     om elke     partners geven zich     zich er rekenschap     geven     burgers     burgers er zich     zich geen rekenschap     maken dat elke     elke burger zich hiervan rekenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke burger zich hiervan rekenschap' ->

Date index: 2023-09-20
w