Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke burger volledig eerbiedigen " (Nederlands → Frans) :

Er moet ook een bescherming op langere termijn verzekerd worden via de volledige en volwaardige uitvoering van het inclusiviteitsprincipe: Irak moet een staat zijn waarin elke burger zich thuis voelt en gelijkwaardig behandeld wordt. België heeft dat principe met sterke regelmaat in herinnering gebracht aan gesprekspartners op alle niveaus, in het bijzonder Irakezen.

Une protection à plus long terme doit être également assurée, par la mise en oeuvre pleine et entière du principe d'inclusivité: l'Irak doit être un État dans lequel chaque citoyen se sent chez lui et est traité de manière égale, et la Belgique a rappelé à de très nombreuses reprises, et à des interlocuteurs à tous les niveaux, notamment irakiens, l'importance de ce principe d'inclusivité.


Deze pagina wordt regelmatig geactualiseerd zodat elke burger er volledige informatie kan vinden die up-to-date is.

Cette page est actualisée régulièrement de sorte que tout citoyen peut y trouver une information complète et à jour.


Elke burger vindt er volledige dossiers over veel voorkomende ziekten, ziektefiches voor volwassenen en kinderen, enzovoort.

Tout citoyen a la possibilité de trouver des dossiers complets concernant des maladies fréquentes, des fiches maladies pour adultes et enfants, etc.


We mogen namelijk niet vergeten dat terrorismebestrijding pas echt doeltreffend en evenredig kan zijn wanneer we de grondrechten van elke burger volledig eerbiedigen.

Il convient en effet de rappeler que la lutte contre le terrorisme ne peut être réellement efficace et proportionnée que si nous garantissons le renforcement des droits fondamentaux de chaque citoyen.


Meent dat de Staat tot taak heeft zijn burgers doeltreffend te beschermen, onder andere door maatregelen te nemen die elke poging tot het plegen van een terroristische aanslag kunnen voorkomen en zo het recht op leven te eerbiedigen dat alle burgers genieten;

Considérant que l'État a entre autres pour mission d'assurer l'effectivité de la sécurité de ses citoyens, notamment en recourant à des moyens permettant de prévenir toute tentative d'attentat terroriste afin de garantir le respect du droit à la vie dont jouit chacun de ses citoyens;


Ze wenst ook de privé-keuzes van elk van haar personeelsleden volledig te eerbiedigen.

Ils désirent également respecter totalement les choix privés de chacun de leurs membres du personnel.


De Europese Unie moet de rechten van minderheden eerbiedigen, maar we mogen niet vergeten dat elke burger ook een individu is en dat daarom iedere burger dezelfde rechten heeft. Verder dienen we te bedenken dat de Europese Unie de culturele identiteit van minderheden moet respecteren, waarbij volledige integratie en deelname aan de samenleving niet in het gedrang mogen komen.

L’Union européenne doit respecter les droits des minorités, mais nous ne devons pas oublier qu’en fin de compte, tous les citoyens sont également des personnes et doivent par conséquent bénéficier des mêmes droits, et que l’Union européenne doit respecter l’identité culturelle des minorités tout en garantissant leur pleine intégration dans la communauté et leur entière participation à celle-ci.


De Europese Unie moet de rechten van minderheden eerbiedigen, maar we mogen niet vergeten dat elke burger ook een individu is en dat daarom iedere burger dezelfde rechten heeft. Verder dienen we te bedenken dat de Europese Unie de culturele identiteit van minderheden moet respecteren, waarbij volledige integratie en deelname aan de samenleving niet in het gedrang mogen komen.

L’Union européenne doit respecter les droits des minorités, mais nous ne devons pas oublier qu’en fin de compte, tous les citoyens sont également des personnes et doivent par conséquent bénéficier des mêmes droits, et que l’Union européenne doit respecter l’identité culturelle des minorités tout en garantissant leur pleine intégration dans la communauté et leur entière participation à celle-ci.


Elke burger kan op een eenvoudige manier de lijst van de vrijstaande betrekkingen in de verschillende federale, regionale en gemeenschapsinstanties raadplegen, tezamen met een volledige beschrijving van de betrekking en de wijze van deelname.

Tout citoyen peut maintenant simplement consulter la liste des emplois disponibles dans différentes instances fédérales, régionales et communautaires avec un descriptif de chaque emploi et le mode de participation complet.


Bovendien behoren bepaalde feiten volledig tot de privésfeer. Het is dan ook niet meer dan logisch dat de publieke mandataris in dat geval dezelfde rechten geniet als elke andere burger.

De plus, certains faits relèvent purement de la vie privée et pour ceux-ci, il ne serait pas normal que le mandataire public ne puisse pas bénéficier des mêmes droits que tout autre citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke burger volledig eerbiedigen' ->

Date index: 2024-03-04
w