Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betwisting aangaande erfenissen
Betwisting aangaande testamenten

Vertaling van "elke betwisting aangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betwisting aangaande erfenissen

contestation relative aux successions


betwisting aangaande testamenten

contestation relative aux testaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gehoor wordt aldus verleend naar aanleiding van elke betwisting aangaande de in bovenstaand artikel 6 opgesomde aangelegenheden.

Cette audience lui sera accordée à l'occasion de tout litige concernant les matières énumérées à l'article 6 ci-dessus.


In het gemeen recht van het deskundigenonderzoek bepaalt artikel 973 § 2 van het Gerechtelijk Wetboek : « Alle betwistingen die in de loop van het deskundigenonderzoek met betrekking tot dit onderzoek ontstaan tussen de partijen of tussen de partijen en de deskundigen, met inbegrip van het verzoek tot vervanging van de deskundigen en van elke betwisting aangaande de uitbreiding of de verlenging van de opdracht, worden door de rechter beslecht».

En droit commun de l'expertise, l'article 973 § 2 du Code judiciaire énonce que « toutes les contestations relatives à l'expertise survenant au cours de celle-ci, entre les parties ou entre les parties et les experts, y compris la demande de remplacement des experts et toute contestation relative à l'extension ou à la prolongation de la mission, sont réglées par le juge ».


- dat om elke betwisting aangaande de inwerkingtreding te vermijden, onderhavig besluit tot doel heeft uitdrukkelijk te bevestigen dat de wettekst op 1 juli 2012 in werking treedt;

- que, pour éviter toute contestation quant à la date d'entrée en vigueur, le présent arrêté a pour objet de confirmer explicitement que le texte légal entre en vigueur le 1 juillet 2012;


Art. 14. Elke betwisting aangaande de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, na uitputting van de verzoeningsmogelijkheden op het vlak van de onderneming, voorgelegd worden aan het verzoeningscomité van het paritair subcomité.

Art. 14. Chaque différend concernant l'application de la présente convention collective de travail, peut, après épuissement des possibilités de conciliation au sein de l'entreprise, être soumis au bureau de conciliation de la sous-commission paritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de Franse Gemeenschapscommissie onverwijld op de hoogte te brengen van elke betwisting aangaande de uitvoering van de overeenkomst.

4° aviser immédiatement la Commission communautaire française de toute contestation relative à l'exécution du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke betwisting aangaande' ->

Date index: 2023-11-13
w