Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke betrokken luchthaven richt » (Néerlandais → Français) :

1. Elke betrokken luchthaven richt, op verzoek van de luchthavengebruikers, een comité op met vertegenwoordigers van luchthavengebruikers of organisaties die luchthavengebruikers vertegenwoordigen (het "comité van luchthavengebruikers").

1. Chaque aéroport concerné établit, à la demande des usagers de l'aéroport, un comité de représentants des usagers de l'aéroport ou des organisations représentant les usagers de l'aéroport (ci-après le "comité des usagers").


1. Elke betrokken luchthaven richt een comité op met vertegenwoordigers van luchthavengebruikers of organisaties die luchthavengebruikers vertegenwoordigen (het "comité van luchthavengebruikers").

1. Chaque aéroport concerné établit un comité de représentants des usagers de l'aéroport ou des organisations représentant les usagers de l'aéroport (ci-après le "comité des usagers").


1. Op verzoek van de luchthavengebruikers richt elke betrokken luchthaven richt met een jaarlijks verkeersvolume van minstens twee miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaren een comité (het „comité van luchthavengebruikers”) op met vertegenwoordigers van luchthavengebruikers of organisaties die luchthavengebruikers vertegenwoordigen , alsmede met vertegenwoordigers van de luchthavens en het personeel .

1. Chaque aéroport concerné À la demande des usagers de l'aéroport, chaque aéroport dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années établit un comité (ci-après dénommé «comité des usagers») composé de représentants des usagers de l’aéroport ou des organisations représentant les usagers de l’aéroport ainsi que de représentants des aéroports et du personnel .


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ing ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré : a) six mois après que l'évaluation a été effectué ...[+++]


§ 1. Het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst richt aan elke betrokken verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gemeld wordt dat de in artikel D.229, 2°, bedoelde belastingplichtige die op hun netwerk aangesloten is een vrijstelling geniet, met opgave van het betrokken leveringspunt (de betrokken leveringspunten) en van de datum waarop de vrijstelling wordt vastgesteld; Dat bericht geldt als richt ...[+++]

§ 1. Le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, du Service public de Wallonie adresse à chaque distributeur concerné et à la S.P.G.E. un avis mentionnant que le redevable visé à l'article D.229, 2°, relié à leurs réseaux bénéficie d'une exemption, avec la mention du ou des points de fourniture concernés et de la date à partir de laquelle est constatée l'exemption.


§ 1. Het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst richt aan elke betrokken verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gemeld wordt dat de belastingplichtige die op hun netwerk aangesloten is geen vrijstelling meer geniet, met opgave van het betrokken leveringspunt (de betrokken leveringspunten) en van de datum vanaf dewelke het bericht geldt.

§ 1. Le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, du Service public de Wallonie adresse à chaque distributeur concerné et à la S.P.G.E. un avis mentionnant que le redevable relié à leurs réseaux ne bénéficie plus d'une exemption, avec la mention du ou des points de fourniture concernés et de la date à partir de laquelle se rapporte cet avis.


De Minister of diens gemachtigde neemt een beslissing die hij aan betrokkene richt bij aangetekend schrijven of door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Le Ministre ou son délégué prend une décision qu'il notifie à l'intéressé par lettre recommandée ou par tout envoi conférant une date certaine conformément aux articles D.15 et D.16 du Code.


- Erkenningsaanvraag Art. 17. Om het voordeel van het gebruik van een oorsprongsaanvraag of een geografische aanduiding te bekomen, richt elke wijnbouwer een erkenningsaanvraag aan de erkende certificeringsinstelling die belast is met de certificering van de producten voor de betrokken benaming.

- Demande de reconnaissance Art. 17. Pour obtenir le bénéfice de l'usage d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique, tout viniculteur adresse une demande de reconnaissance à l'organisme certificateur agréé en charge de la certification des produits pour la dénomination concernée.


(b) minimaal één jaar na de afronding van de evaluatie ven het besluit van een bevoegde instantie een exploitatiebeperking in te voeren, kan door de bevoegde instantie van elke exploitant worden verlangd dat hij het gebruik van marginaal conforme vliegtuigen beperkt, en wel op jaarbasis tot maximaal 20% van het aantal oorspronkelijke bewegingen op de betrokken luchthaven.

(b) au minimum un an après l'achèvement de l'évaluation et la décision d'une autorité compétente de restreindre l'exploitation, l'autorité compétente peut exiger de chaque exploitant qu'il réduise l'exploitation des avions qui présentent une faible marge de conformité, à concurrence de jusqu'à 20% du nombre initial des mouvements dans l'aéroport concerné.


(b) minimaal één jaar daarna kan door de bevoegde instantie van elke exploitant worden verlangd dat hij marginaal conforme vliegtuigen uit zijn vloot afstoot in een jaarlijks tempo van maximaal 20% van de op de betrokken luchthaven opererende vloot van marginaal conforme vliegtuigen van die exploitant.

(b) au minimum un an à compter de ce moment, l'autorité compétente peut exiger de chaque exploitant qu'il retire de sa flotte les avions qui présentent une faible marge de conformité, à un rythme annuel qui ne dépasse pas 20% du nombre d'aéronefs présentant une faible marge de conformité qui sont utilisés par cet exploitant dans cet aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke betrokken luchthaven richt' ->

Date index: 2025-01-20
w