Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke betrokken firma eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft als gevolg dat de betrokken cel er nog slechts kan naar streven de veiligheidsmachtigingen binnen de vereiste termijn af te leveren, enerzijds, en elke betrokken firma eenmaal per jaar te inspecteren, anderzijds.

La conséquence en est que la cellule en question ne peut plus s'efforcer que de délivrer les habilitations de sécurité dans le délai requis, d'une part, et d'inspecter chaque firme concernée une fois par an, d'autre part.


5. Elke melding wordt behandeld door middel van het versturen van een advies of het instellen van een onderzoek bij de betrokken firma of sector nadat een risicoanalyse werd uitgevoerd.

5. Chaque signalement est traité par l'envoi d'un avis ou la réalisation d'une enquête auprès de la firme ou du secteur concerné, après exécution d'une analyse des risques.


Elke Overeenkomstsluitende Partijen geeft aan de betrokken Partij kennis van strafvonnissen en van andere veiligheidsmaatregelen die betrekking hebben op onderdanen van die Partij en in het strafregister zijn vermeld; de Ministeries van Justitie wisselen deze mededelingen ten minste éénmaal per jaar uit.

Chacune des Parties contractantes donnera à la Partie intéressée avis des condamnations pénales et des autres mesures de sûreté concernant les nationaux de cette Partie et faisant l'objet d'une inscription au casier judiciaire; les Ministères de la Justice se communiqueront ces avis au moins un fois par an.


Het nieuwe § 2bis, die door artikel 3, 2º, van het ontwerp wordt ingevoegd in artikel 2 van de wet van 4 juli 1989 bepaalt dat de eerste geplaatste kandidaten op de Nederlandstalige lijsten voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven en de andere kandidaten, bedoeld in het voorgestelde 1º en 2º van diezelfde paragraaf, slechts eenmaal de forfaitaire som van 8 700 euro mogen uitgeven, vermeerderd met 0,035 euro voor elke tijdens de vorige verkiezingen voor de federale Kamers ingeschreven kiezer in de ...[+++]

Le § 2bis nouveau inséré dans l'article 2 de la loi organique du 4 juillet 1989 par l'article 3, 2º, du projet prévoit que les candidats placés en tête sur les listes néerlandophones à Bruxelles-Hal-Vilvorde et à Louvain et les autres candidats visés aux 1º et 2º, proposés, dudit paragraphe ne pourront dépenser qu'une seule fois le forfait de 8 700 euros, certes majoré de 0,035 euro par électeur inscrit lors des élections précédentes dans les deux circonscriptions électorales concernées.


Elke Overeenkomstsluitende Partijen geeft aan de betrokken Partij kennis van strafvonnissen en van andere veiligheidsmaatregelen die betrekking hebben op onderdanen van die Partij en in het strafregister zijn vermeld; de Ministeries van Justitie wisselen deze mededelingen ten minste éénmaal per jaar uit.

Chacune des Parties contractantes donnera à la Partie intéressée avis des condamnations pénales et des autres mesures de sûreté concernant les nationaux de cette Partie et faisant l'objet d'une inscription au casier judiciaire; les Ministères de la Justice se communiqueront ces avis au moins un fois par an.


1. De lidstaten faciliteren de hernieuwde binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders krachtens deze richtlijn volledig hebben nageleefd.

1. Les États membres facilitent la nouvelle entrée des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté, lors de chacun de leurs séjours, les conditions applicables aux travailleurs saisonniers au titre de la présente directive.


faciliteren de tweede en latere binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders volledig hebben nageleefd.

facilitent la réadmission des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté lors de chacun de leurs séjours les conditions applicables aux travailleurs saisonniers prévues par la présente directive.


1. De lidstaten :faciliteren de hernieuwde binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders krachtens deze richtlijn volledig hebben nageleefd.

1. Les États membres facilitent la nouvelle entrée des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté, lors de chacun de leurs séjours, les conditions applicables aux travailleurs saisonniers au titre de la présente directive .


Bovendien stelt artikel 20, dat het resultaat is van lange besprekingen met de betrokken sector, voor elke firma en elke geneesmiddelenproducent die vergoedbare geneesmiddelen op de markt brengt een aanvullende heffing in indien de uitgaven voor gespecialiseerde geneesmiddelen hoger liggen dan het globaal budget van de financiële middelen die daarvoor werden vastgelegd.

De plus, l'article 20, qui est le fruit de longues discussions avec le secteur concerné, instaure pour chaque firme et chaque producteur pharmaceutique commercialisant les médicaments remboursables, une cotisation supplémentaire prélevée si les dépenses pour des médicaments spécialisés sont supérieures au budget global des moyens financiers fixés en la matière.


Deze experts moeten uiteraard worden betaald, maar dit moet gebeuren op een manier waarbij elke mogelijk beïnvloeding door de betrokken firma uitgesloten is.

Nous exigeons, bien entendu, le paiement de ces experts, mais au travers de l'ISP, de façon à ce qu'ils ne puissent en aucune manière être influencés par la firme en question.




D'autres ont cherché : elke betrokken firma eenmaal     elke     bij de betrokken     betrokken firma     aan de betrokken     euro voor elke     betrokken     slechts eenmaal     voorwaarden die gelden     ten minste eenmaal     elke firma     manier waarbij elke     door de betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke betrokken firma eenmaal' ->

Date index: 2021-12-29
w