Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Vanaf de grond bestuurde nadering

Traduction de «elke bestuurder vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


vanaf de grond bestuurde nadering

système ACS | système d'approche contrôlée du sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom verplicht een Frans decreet, dat op 1 maart 2012 gepubliceerd werd, elke bestuurder vanaf 1 juli 2012 te beschikken over een alcoholtester in zijn voertuig..

C'est pourquoi, un décret français publié le 1er mars 2012, oblige, à partir du 1er juillet 2012, tout conducteur à disposer d'un éthylotest dans son véhicule.


Tegen elke beslissing van de Mestbank als vermeld in paragraaf 3 tot en met 7, kan de betrokkene, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de bedoelde beslissing, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, bij de gedelegeerd bestuurder van de VLM, beroep instellen.

Contre chaque décision de la Mestbank, telle que visée aux paragraphes 3 à 7 inclus, la personne concernée peut instaurer un recours dans un délai de trente jours calendaires à partir de la date d'envoi de ladite décision, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, auprès de l'administrateur délégué de la VLM.


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd bestuurder van het selectiebur ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des lauréats; c) se concerter avec ...[+++]


De heer Henry Houghton heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het politiereglement (Lasne) van 26 april 2010 dat een verbod beoogt op " de toegang in de beide richtingen voor elke bestuurder, behalve voor de toegang tot het kerkhof en voor fietsers en ruiters, vanaf de openbare erfdienstbaarheid van overgang van weg nr. 22, " Sauvagemont-weg" genaamd, komende uit de rue du Village in de richting van het kerkhof" .

M. Henry Houghton a demandé la suspension et l'annulation du règlement de police (Lasne) du 26 avril 2010 visant à interdire « l'accès dans les deux sens, à tout conducteur, excepté pour l'accès au cimetière, les cyclistes et les cavaliers, à partir de la servitude publique de passage du sentier n° 22 dit « de Sauvagemont », en venant de la rue du Village en direction du cimetière ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen elke beslissing van de Mestbank als vermeld in paragraaf 3 tot en met 6, kan de betrokkene, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de bedoelde beslissing, per aangetekende brief met bericht van ontvangst, bij de gedelegeerd bestuurder van de Vlaamse Landmaatschappij, beroep instellen.

Contre chaque décision de la « Mestbank », telle que visée aux paragraphes 3 à 6 inclus, le concerné peut instaurer un recours dans un délai de trente jours calendaires à partir de la date de l'envoi de la dite décision, par lettre recommandée contre récépissé, auprès de l'administrateur délégué de la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société terrienne flamande).


Binnen een termijn van vier werkdagen, te rekenen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie, kan de gemeenschapsafgevaardigde bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de raad van bestuur, de gedelegeerd bestuurder, het directiecollege en van de organen of de personen van de VRT aan wie zij hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, die betrekking heeft op de openbare-omroepo ...[+++]

Dans un délai de quatre jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, le représentant communautaire peut former un recours motivé auprès du Gouvernement flamand contre toute décision du conseil d'administration, de l'administrateur délégué, du comité de direction et des organes ou personnes de la VRT auxquels ils ont délégué leurs compétences, portant sur le service public de radiodiffusion visé à l'article 6 et dont il estime qu'elle est contraire aux lois, décrets, arrêtés ou au contrat de gestion.


Om het absenteïsme te bestrijden, voorziet het artikel 20 van het bovenvermelde koninklijk besluit dat « de kandidaat die afwezig is voor een taalproef zonder voorafgaand de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid te hebben verwittigd en die binnen vijf werkdagen na de dag van het examen de reden van de afwezigheid niet heeft meegedeeld door middel van een gemotiveerde brief of attest, wordt uitgesloten van deelname aan elke taalproef die wordt georganiseerd binnen een termijn van één jaar t ...[+++]

Afin de lutter contre l'absentéisme, l'article 20 de l'arrêté royal susmentionné prévoit que « le candidat absent à une épreuve linguistique sans en avoir informé au préalable l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale et qui n'a pas communiqué dans les cinq jours ouvrables qui suivent le jour de l'examen la raison de son absence au moyen d'une lettre dûment motivée ou d'une attestation, est exclu de toute participation à une épreuve linguistique organisées dans un délai de un an qui suit la date du procès-verbal de l'examen auquel il s'était inscrit ».


Iedere ingeschreven kandidaat die afwezig blijft op een taalproef zonder vooraf de afgevaardigd bestuurder van Selor te hebben ingelicht en die binnen vijf werkdagen volgend op het examen verzuimd heeft de reden van zijn afwezigheid te melden door middel van een gemotiveerde brief of attest wordt uitgesloten van deelname aan elke taalproef die georganiseerd wordt binnen de termijn van één jaar vanaf de datum van het proces-verbaal ...[+++]

Simultanément, tout candidat inscrit absent à une épreuve linguistique sans en avoir informé au préalable l'administrateur délégué du Selor et qui n'a pas communiqué dans les cinq jours ouvrables qui suivent le jour de l'examen la raison de son absence au moyen d'une lettre dûment motivée ou d'une attestation, est exclu de toute participation à une épreuve linguistique organisée dans un délai de un an qui suit la date du procès-verbal de l'examen auquel il s'était inscrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke bestuurder vanaf' ->

Date index: 2023-07-17
w