Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke architect aan zijn cliënt moet vragen » (Néerlandais → Français) :

De deontologische norm nr. 2 schrijft onder meer minimumhonoraria voor die elke architect aan zijn cliënt moet vragen overeenkomstig een tabel waarin de aard van de werkzaamheden en de geleverde prestaties worden vermeld.

La norme déontologique nº 2 prescrit notamment des honoraires minimaux que tout architecte est obligé de demander à son client, en fonction d'un certain tableau donnant la nature des objets traités et les prestations faites.


Elke bank stelt haar tarief vrijelijk vast doch de cliënt moet daarvan op de hoogte worden gebracht en bovendien moet die informatie in de agentschappen op een zichtbare plaats worden opgehangen.

Le tarif est fixé librement par la banque, mais le client doit être informé et l'information doit être bien visible dans les agences.


De heer Hellings meent dat men het niet over het terrorisme moet hebben, maar moet vragen de Malinese actoren aan te moedigen om samen te werken met het maatschappelijk middenveld en elke band met terroristische organisaties moet verwerpen.

M. Hellings estime qu'il ne faut pas faire référence au terrorisme mais demander d'inciter à encourager les acteurs maliens à coopérer avec la société civile et à abandonner tout lien avec des organisations terroristes.


Elke bank stelt haar tarief vrijelijk vast doch de cliënt moet daarvan op de hoogte worden gebracht en bovendien moet die informatie in de agentschappen op een zichtbare plaats worden opgehangen.

Le tarif est fixé librement par la banque, mais le client doit être informé et l'information doit être bien visible dans les agences.


Het opzet van het voorstel, namelijk de bedoelde sommen te vrijwaren voor beslag, wordt niet helemaal verwezenlijkt in de huidige formulering, die louter betrekking heeft op de kredietinstelling waarbij de rekening is geopend, terwijl de schuldenaar toch beschermd moet worden tegen elke derde die uitvoerende maatregelen kan vragen.

Il est apparu que l'objet de la proposition, qui est de conserver aux sommes visées leur nature insaisissable, n'est pas totalement rencontré dans la formulation actuelle qui ne concerne que l'établissement de crédit auprès duquel le compte est ouvert, alors qu'il importe de protéger le débiteur contre tout tiers susceptible de demander des mesures d'exécution forcée.


Indien het Hof zou oordelen dat een van de prejudiciële vragen bevestigend moet worden beantwoord, verzoeken de gemeente Elsene en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in uiterst ondergeschikte orde, de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling te handhaven voor het verleden en voor elk dossier dat tot het prejudicieel arrest is ingediend.

Si la Cour devait estimer qu'une des questions préjudicielles appelle une réponse affirmative, la commune d'Ixelles et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale demandent, à titre infiniment subsidiaire, de maintenir les effets de la disposition en cause pour le passé, et pour tout dossier introduit jusqu'à l'arrêt préjudiciel.


Art. 20. Voor elke dedouanering van goederen moet de douanevertegenwoordiger aan zijn cliënt een afrekening bezorgen.

Art. 20. Un décompte doit être adressé par le représentant en douane au client pour chaque dédouanement de marchandises.


Uit verscheidene parlementaire vragen (waaronder vraag nr. 616 van 2 december 2013 met betrekking tot de streefcijfers voor de ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 143, blz. 199)) is gebleken dat elke voltijdse CGVS-medewerker die asielaanvragen behandelt maandelijks ongeveer 13 dossiers moet kunnen afsluiten.

Selon plusieurs questions parlementaires (dont la question n° 616 du 2 décembre 2013 relative aux objectifs chiffrés à atteindre par les gestionnaires de dossiers au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA)(Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 143, p. 199), il est apparu que l'objectif chiffré par agent CGRA qui traite les demandes d'asile est d'environ 13 dossiers à clôturer par mois pour un agent à temps plein.


Voor concrete vragen over dit domein moet ik het geachte lid doorverwijzen naar collega Elke Sleurs, die als staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid bevoegd is voor de werkzaamheden van het IGVM.

Pour les questions concrètes sur ce domaine, je renvoie l'honorable membre vers ma collègue Elke Sleurs qui, en sa qualité de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, est compétente pour les activités de l'IEFH.


3. Wordt eraan geacht om dit "automatisme" te verbieden, zodat Facebook aan elke klant, die de nieuwste applicatie voor smartphones koopt, expliciet moet vragen om de privénummers door te sturen?

3. L'interdiction de cet "automatisme" est-elle envisagée afin que Facebook soit contraint de demander explicitement à chaque nouveau client de cette application pour smartphones son accord avant de transférer les numéros privés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke architect aan zijn cliënt moet vragen' ->

Date index: 2024-05-22
w