Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke andere inmenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemengde infecties van Plasmodium falciparum met elke andere Plasmodium-species

infections mixtes à Plasmodium falciparum et à toute autre espèce de Plasmodium


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. herhaalt zijn afkeuring van de Russische militaire en elke andere inmenging op het grondgebied van Oekraïne, de sterke politieke steun die de Russische leiders hebben uitgebreid tot de zogeheten separatisten en de militaire ondersteuning van de Russische veiligheidstroepen aan deze separatisten; benadrukt het feit dat dit optreden van de Russische leiders niet alleen een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent;

2. condamne, une nouvelle fois, l'intrusion sur le territoire ukrainien des forces armées russes ou d'autres acteurs, le soutien politique évident apporté par les dirigeants russes aux forces dites séparatistes, ainsi que le soutien militaire apporté par les forces de sécurité russes à ces séparatistes; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble;


4. dringt aan op de strikte naleving van het internationale recht, is gekant tegen elke militaire of andere inmenging in de interne aangelegenheden van staten en streeft naar een vreedzame oplossing van conflicten;

4. demande le respect absolu du droit international, la non-ingérence, militaire ou autre, dans les affaires intérieures des États, et la résolution pacifique des conflits;


18. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

18. note la diversité du paysage médiatique et sa répartition en fonction des tendances politiques; demande instamment aux autorités compétentes de garantir et de promouvoir le pluralisme médiatique et la liberté d'expression grâce à des médias libres de toute interférence politique ou autre, étant donné que la sauvegarde de la liberté des médias compte parmi les principes fondamentaux de l'Union; rappelle l'importance d'encourager la responsabilité et l'indépendance éditoriale des médias;


17. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

17. note la diversité du paysage médiatique et sa répartition en fonction des tendances politiques; demande instamment aux autorités compétentes de garantir et de promouvoir le pluralisme médiatique et la liberté d'expression grâce à des médias libres de toute interférence politique ou autre, étant donné que la sauvegarde de la liberté des médias compte parmi les principes fondamentaux de l'Union; rappelle l'importance d'encourager la responsabilité et l'indépendance éditoriale des médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is vermeld in B.11.1, waarborgt artikel 22 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zij het dat een delegatie aan een andere macht mogelijk blijft voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de essentiële ...[+++]

Comme il est dit en B.11.1, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'il ne peut y avoir ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, même si une délégation octroyée à un autre pouvoir reste possible pour autant que l'habilitation soit définie en des termes suffisamment précis et porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels ont été préalablement fixés par le législateur.


In een tijd waarin de communautaire vrede bedreigd blijft en het belangrijk is de rechterlijke macht beter te scheiden van de andere machten, moet ons constitutioneel Hof een volstrekte onpartijdigheid in acht nemen en bijdragen tot de versteviging van onze democratische instellingen, zowel met betrekking tot de aard van de geschillen die het Hof worden voorgelegd als door het weren van elke inmenging van een andere macht en door ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat tussen het huidig ambt van een recht ...[+++]

À l'heure où la paix communautaire demeure menacée et où il importe de mieux séparer le pouvoir judiciaire des autres pouvoirs, notre Cour constitutionnelle doit garder une impartialité totale et contribuer à renforcer nos institutions démocratiques à la fois par référence à la nature du contentieux qui lui est soumis et à la fois par souci de la préserver de toute immixtion d'un autre pouvoir, de toute confusion entre une fonction actuelle du juge et une fonction antérieure de parlementaire.


In een tijd waarin de communautaire vrede bedreigd blijft en het belangrijk is de rechterlijke macht beter te scheiden van de andere machten, moet ons constitutioneel Hof een volstrekte onpartijdigheid in acht nemen en bijdragen tot de versteviging van onze democratische instellingen, zowel met betrekking tot de aard van de geschillen die het Hof worden voorgelegd als door het weren van elke inmenging van een andere macht en door ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat tussen het huidig ambt van een recht ...[+++]

À l'heure où la paix communautaire demeure menacée et où il importe de mieux séparer le pouvoir judiciaire des autres pouvoirs, notre Cour constitutionnelle doit garder une impartialité totale et contribuer à renforcer nos institutions démocratiques à la fois par référence à la nature du contentieux qui lui est soumis et à la fois par souci de la préserver de toute immixtion d'un autre pouvoir, de toute confusion entre une fonction actuelle du juge et une fonction antérieure de parlementaire.


X. overwegende dat het door Brazilië geïnitieerde voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" een welkome bijdrage is tot de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van een R2P-mandaat te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; overwegende dat de controle- en toetsingsregelingen van de goedgekeurde mandaten moeten worden verster ...[+++]

X. considérant que la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" représente une contribution appréciée au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre de l'exécution du mandat afférent à la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et la durée de toute intervention, l'équilibre rigoureux des conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; considérant qu'il convient de renforcer les mécanismes de suivi et de révision des mandats adoptés, y compris par l'intermédiaire des conseillers spéciau ...[+++]


1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat veiligheidsonderzoeken, zonder externe inmenging, worden uitgevoerd door een permanente nationale instantie voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart (hierna „veiligheidsonderzoeksinstantie”) die in staat is zelfstandig een volledig veiligheidsonderzoek te verrichten, hetzij alleen hetzij in overleg met andere veiligheidsonderzoekinstanties.

1. Chaque État membre veille à ce que les enquêtes de sécurité soient conduites ou supervisées, sans intervention extérieure, par une autorité nationale permanente responsable des enquêtes de sécurité dans l’aviation civile (ci-après dénommée «autorité responsable des enquêtes de sécurité») qui est en mesure de conduire l’intégralité d’une enquête de sécurité en toute indépendance, soit de manière autonome, soit par le biais d’accords avec d’autres autorités responsables des enquêtes de sécurité.


2. Voor de eigendommen en goederen van de Organisatie, ongeacht de plaats waar ze zich bevinden, geldt immuniteit van vordering, verbeurdverklaring, onteigening en beslaglegging en van alle andere vormen van beslaglegging dan wel van inmenging in het kader van elke uitvoerende, bestuursrechtelijke, gerechtelijke of wetgevende handeling, behalve :

2. Les propriétés et biens de l'Organisation, quel que soit le lieu où ils se trouvent, bénéficient de l'immunité à l'égard de toute forme de réquisition, confiscation, expropriation et séquestre et de toute autre forme de saisie ou d'ingérence dans le cadre de toute action exécutive, administrative, judiciaire ou législative, sauf:




Anderen hebben gezocht naar : elke andere inmenging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke andere inmenging' ->

Date index: 2022-05-14
w