Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend na verwelking
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Vertaling van "elkaar zou vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens waarnemers dreigt Jemen uit elkaar te vallen ten gevolge van de opstand van sjiitische rebellen in het noorden, de afscheidingsbeweging in het zuiden en de terroristische activiteiten van Al-Qa’ida.

Selon les observateurs, le Yémen risque l’éclatement, en raison de la rébellion chiite dans le Nord, du mouvement séparatiste dans le Sud et de l’activité terroriste d’Al-Qaïda.


En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.

Je me demande aussi pourquoi le traité de Lisbonne suscite une telle agitation et de telles pressions politiques, vu que l’Union ne s’effondrerait pas et ne se désintègrerait pas sans lui, mais continuerait à fonctionner sur la base des accords actuels.


– Voorzitter, namens de ALDE-Fractie ben ik schaduwrapporteur van de Commissie interne markt, maar ik wil even melden dat wij dit dossier zijn gestart in de Commissie interne markt om te voorkomen dat het voetbal uit elkaar zou vallen – hetgeen dreigde op dat moment – met een mogelijke tweede Bosman-zaak, namelijk de Charleroi-zaak.

- (NL) Monsieur le Président, je suis, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, rapporteur fictif de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais je voudrais attirer votre attention sur le fait que nous avons entamé ce dossier au sein de la commission du marché intérieur dans le but d’empêcher la désintégration du football - ce qui était un véritable risque à l’époque - avec éventuellement une deuxième affaire Bosman, l’affaire Charleroi, pour rappel.


Er was bezorgdheid dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid door vrijwillige modulatie uit elkaar zou vallen, maar zoals het er nu voor staat, wijzen alle indicatoren erop dat vrijwillige modulatie slechts zal worden gebruikt in een zeer beperkt aantal lidstaten om hun eigen plattelandsontwikkelingsprogramma's een impuls te geven.

On s’inquiète du fait que la modulation facultative favoriserait le démantèlement de la politique agricole commune mais, en l’état actuel des choses, tous les indicateurs montrent que la modulation facultative ne sera utilisée que par un nombre très limité d’États membres afin de dynamiser leurs propres programmes de développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was bezorgdheid dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid door vrijwillige modulatie uit elkaar zou vallen, maar zoals het er nu voor staat, wijzen alle indicatoren erop dat vrijwillige modulatie slechts zal worden gebruikt in een zeer beperkt aantal lidstaten om hun eigen plattelandsontwikkelingsprogramma's een impuls te geven.

On s’inquiète du fait que la modulation facultative favoriserait le démantèlement de la politique agricole commune mais, en l’état actuel des choses, tous les indicateurs montrent que la modulation facultative ne sera utilisée que par un nombre très limité d’États membres afin de dynamiser leurs propres programmes de développement rural.


De meeste producten waarvoor de activiteiten van de partijen elkaar overlappen, vallen onder het EGKS-Verdrag. Het betreft hier met name warmgewalste platte staalproducten, koudgewalste platte staalproducten, kwartoplaten, blik, beklede plaat en de desbetreffende distributiemarkten.

Cela concerne notamment les produits sidérurgiques plats laminés à chaud, les produits sidérurgiques plats laminés à froid, les tôles quarto, le fer blanc, les feuilles enduites, et les marchés connexes de distribution.


De nieuwe overeenkomst is gebaseerd op de principes van wederzijds voordeel, mogelijkheden tot deelneming aan elkaars WT-programma's en activiteiten die onder de overeenkomst vallen, non-discriminatie, effectieve bescherming van intellectuele eigendom en een billijke verdeling van intellectuele-eigendomsrechten.

Le nouvel accord est fondé sur les principes de l'avantage mutuel, des possibilités réciproques de participation aux programmes et activités ST de chacune des parties couverts par l'accord, de la non-discrimination, de la protection effective de la propriété intellectuelle et du partage équitable des droits de propriété intellectuelle.


In de nabije toekomst zullen de diensten die onder het postmonopolie vallen en die welke openstaan voor concurrentie, dus naast elkaar bestaan.

La période qui suivra verra par conséquent coexister des services couverts par le monopole postal et d'autres, ouverts à la concurrence.


3. Wat de controle van bewijsstukken betreft, worden de lidstaten aangemoedigd elkaar, in geval van twijfel in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk, administratieve bijstand te verlenen bij de controle van de echtheid van bewijsstukken die betrekking hebben op de omstandigheden die van belang zijn voor de gebieden die onder deze gedragscode vallen.

3. Pour l'examen des attestations en cas de doute, les Etats membres sont encouragés à se prêter une entraide administrative, dans le respect de leur droit interne et de leurs pratiques nationales, lors de l'examen de l'authenticité des attestations relatives aux éléments entrant en ligne de compte dans le cadre du présent code de conduite


Onder dit programma vallen onder meer de ondersteuning voor de interconnectie van diverse gegevensbanken voor toelevering (SCAN) en de assistentie bij grootschalige contactbeurzen waar leveranciers en toeleveranciers elkaar ontmoeten.

Parmi ses nombreuses activités, ce programme favorise l'interconnexion de différentes bases de données de sous- traitance (SCAN) et soutient toute une série de foires au cours desquelles des fournisseurs ont l'occasion de rencontrer des sous-traitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zou vallen' ->

Date index: 2025-08-21
w