Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar worden afgestemd en enb-partners moeten " (Nederlands → Frans) :

In dit verband is het van bijzonder belang dat regelgevingen op elkaar worden afgestemd en ENB-partners moeten zich meer inspannen om profijt te trekken van de voordelen daarvan.

L'harmonisation des réglementations revêt une importance particulière à cet égard et les partenaires de la PEV devraient s'employer davantage à mettre à profit les avantages qu'une telle harmonisation apporte.


De uitleveringsprocedures moeten op elkaar worden afgestemd en de staten moeten samenwerken op allerlei domeinen die met een hoge graad van waarschijnlijkheid zijn gelieerd aan het terrorisme, zoals drugsmokkel, het witwassen van geld, illegale handel in lichte wapens, smokkel van nucleair, biologisch of chemisch materiaal.

Il convient d'harmoniser les procédures d'extradition et les États doivent collaborer dans tous les domaines possibles qui sont très probablement liés au terrorisme, comme le trafic de drogues, le blanchiment d'argent, le commerce illégal d'armes légères, la contrebande de matériaux nucléaires, biologiques ou chimiques.


De uitleveringsprocedures moeten op elkaar worden afgestemd en de staten moeten samenwerken op allerlei domeinen die met een hoge graad van waarschijnlijkheid zijn gelieerd aan het terrorisme, zoals drugsmokkel, het witwassen van geld, illegale handel in lichte wapens, smokkel van nucleair, biologisch of chemisch materiaal.

Il convient d'harmoniser les procédures d'extradition et les États doivent collaborer dans tous les domaines possibles qui sont très probablement liés au terrorisme, comme le trafic de drogues, le blanchiment d'argent, le commerce illégal d'armes légères, la contrebande de matériaux nucléaires, biologiques ou chimiques.


Om tot een echt slachtofferrecht te komen, moeten de beleidsacties voor slachtoffers dringend op elkaar worden afgestemd, moeten de bestaande diensten voor slachtofferhulp nog beter gaan werken en moeten de wetteksten en verordenende teksten in de praktijk worden toegepast.

Afin d'aboutir à la mise sur pied d'un véritable droit pour les victimes, il est donc urgent de coordonner l'action politique en faveur de celles-ci, d'optimaliser les services existants d'aide aux victimes et de concrétiser dans la pratique les textes légaux ou réglementaires.


Om tot een echt slachtofferrecht te komen, moeten de beleidsacties voor slachtoffers dringend op elkaar worden afgestemd, moeten de bestaande diensten voor slachtofferhulp nog beter gaan werken en moeten de wetteksten en verordenende teksten in de praktijk worden toegepast.

Afin d'aboutir à la mise sur pied d'un véritable droit pour les victimes, il est donc urgent de coordonner l'action politique en faveur de celles-ci, d'optimaliser les services existants d'aide aux victimes et de concrétiser dans la pratique les textes légaux ou réglementaires.


Ons handelsbeleid, onze ontwikkelingshulp, ons optreden binnen internationale financiële instellingen en ons nabuurschapsbeleid moeten op elkaar worden afgestemd en één en dezelfde logica volgen".

La politique commerciale, l'aide au développement, notre participation dans les institutions financières internationales et notre politique de voisinage doivent être combinées et activées dans une seule et même logique».


Het toezicht op en de afwikkeling van banken moeten op elkaar worden afgestemd en op hetzelfde centrale niveau plaatsvinden om onzekerheid de kop in te drukken en bankruns en besmettingen van andere delen van de eurozone te voorkomen.

Il est nécessaire que la supervision et la résolution bancaires soient alignées et exercées à un même niveau central afin de réduire l’insécurité et de prévenir les paniques bancaires et la contagion à d’autres parties de la zone euro.


Ten slotte moeten de huidige TACIS- en INTERREG-programma's doeltreffender op elkaar worden afgestemd.

Enfin, les programmes actuels Tacis et Interreg devraient être mieux coordonnés.


Deze en andere richtlijnen met betrekking tot consumentenbescherming mogen elkaar niet overlappen en moeten op elkaar worden afgestemd.

Les recoupements avec d'autres directives sur la protection des consommateurs devraient être évités.


Voor de arbeidsmarkt zal een gemeenschappelijke strategie nodig zijn met de deelstaten en met de sociale partners om de tewerkstellingsgraad overal op te trekken, de geografische, maar ook professionele mobiliteit te realiseren en ervoor te zorgen dat vraag en aanbod, zoals in bepaalde ons omringende landen, meer op elkaar zijn afgestemd.

Pour le marché du travail, une stratégie conjointe avec les entités fédérées et les partenaires sociaux sera nécessaire pour augmenter le taux d'emploi partout, pour réaliser la mobilité géographique mais aussi professionnelle et faire en sorte qu'il y ait une meilleure adéquation entre l'offre et la demande, comme dans certains pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar worden afgestemd en enb-partners moeten' ->

Date index: 2021-09-26
w