Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter elkaar aan
Volgend op

Traduction de «elkaar volgende stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meervoudige, gelijktijdige of op elkaar volgende, asielverzoeken

demandes d'asile multiples, simultanées ou successives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2014 met steun van ENISA een kampioenschap cyberbeveiliging organiseren, waarbij universiteitsstudenten het tegen elkaar opnemen met oplossingen op het gebied van NIB die zij hebben ontwikkeld.

La Commission entend: · organiser en 2014, avec l'aide de l'ENISA, un championnat de cybersécurité au cours duquel des étudiants s'affronteront en proposant des solutions de SRI.


De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2014 met steun van ENISA een kampioenschap cyberbeveiliging organiseren, waarbij universiteitsstudenten het tegen elkaar opnemen met oplossingen op het gebied van NIB die zij hebben ontwikkeld.

La Commission entend: · organiser en 2014, avec l'aide de l'ENISA, un championnat de cybersécurité au cours duquel des étudiants s'affronteront en proposant des solutions de SRI.


Hierbij dienen de industriële basis van Europa en aanverwante, door onderzoek en ontwikkeling geproduceerde, technologische innovaties optimaal te worden benut en dient het onderzoeksbeleid van civiele organisaties en dat van militaire organisaties op elkaar te worden afgestemd. De Commissie vraagt Europol en ENISA om de volgende stappen te ondernemen: · nieuwe trends en behoeften met betrekking tot ontwikkelingen op het gebied van patronen in de cybercriminaliteit en ­beveiliging in het oog t ...[+++]

Cela doit se faire en tirant le plus grand parti de la base industrielle de l'Europe et des innovations technologiques de la RD associée, et doit être coordonné avec les agendas de recherche des organismes civils et militaires. La Commission invite Europol et l'ENISA à: · recenser les tendances et besoins émergents en fonction de l'évolution de la cybercriminalité et des types de cybersécurité de façon à mettre au point des outils et technologies numériques adaptés en matière de criminalistique.


1. Dit verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin beide partijen elkaar ervan in kennis stellen dat zij alle stappen hebben ondernomen waarin in de wetgeving van beide partijen is voorzien met betrekking tot het sluiten van internationale verdragen.

1. La présente convention entrera en vigueur le premier jour du mois suivant celui où les deux parties auront accompli toutes les démarches prévues à cet effet dans la législation des deux parties relative à la conclusion de traités internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat is het standpunt van de Commissie ten aanzien van de ontwikkeling van de politieke en de mensenrechtensituatie in de nauw met elkaar vervlochten buurlanden Oekraïne en Moldavië, en wat zijn de volgende stappen met het oog op de stabilisatie van deze vanuit geostrategisch oogpunt erg belangrijke landen?

Comment la Commission juge-t-elle l'évolution de la situation politique et des droits de l'homme dans les deux États voisins liés entre eux que sont l'Ukraine et la République de Moldavie, et quelles sont les prochaines étapes à envisager en vue de stabiliser ces pays, importants sur le plan géostratégique?


Nu de volgende top op 6 oktober dichterbij komt, moeten China en de Europese Unie absoluut en resoluut stappen met elkaar zetten op het punt van de klimaatverandering.

À l’approche du prochain sommet du 6 octobre, la Chine et l’Union européenne doivent absolument et résolument tenter d’avancer ensemble sur la question du changement climatique.


Ik denk dat we dit compromis, dat wij met elkaar hebben bereikt, in zijn geheel kunnen goedkeuren, en ik ben al benieuwd naar de volgende stappen en discussies die wij hier in het Parlement met elkaar zullen voeren voor het internaliseren van de externe kosten.

Je pense que nous pouvons dans l’ensemble soutenir ce compromis, que nous avons atteint conjointement, et j’attends avec impatience les prochaines mesures que nous allons prendre ainsi que les discussions que nous allons tenir ici, au Parlement, sur l’internalisation des coûts externes.


De waarheid is natuurlijk dat juist de heer Juncker, via de bijeenkomst van de Europese Raad van maart dit jaar, ervoor gezorgd heeft dat de rest van ons aan de Franse bevolking kan uitleggen dat het Stabiliteits- en groeipact nu verstandig in elkaar zit; dat het evenwicht in het proces van Lissabon bewaard gebleven is; en dat we nu de volgende stappen kunnen gaan nemen, zoals aangegeven door de heer Almunia, de commissaris voor Economische en Monetair Zaken, die zei dat wij door het gebruik ...[+++]

La vérité est naturellement que M. Juncker lui-même, par le biais du Conseil européen de mars de cette année, a fait en sorte que nous soyons en mesure d’expliquer aux Français que nous avons désormais un pacte de stabilité et de croissance raisonnablement conçu, que les équilibres du processus de Lisbonne ont été maintenus et que nous sommes à présent à même d’attaquer la deuxième étape, comme l’a indiqué M. Almunia, commissaire en charge des affaires économiques et monétaires, qui a déclaré qu’en utilisant ces deux instruments et grâce à des initiatives macroéconomiques, nous étions vraiment en mesure de créer davantage de nouveaux emp ...[+++]


De werkwijze bestaat uit vijf logisch op elkaar volgende stappen.

Elle s'articule en cinq étapes logiques.




D'autres ont cherché : achter elkaar aan     volgend op     elkaar volgende stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar volgende stappen' ->

Date index: 2023-06-27
w