Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «elkaar verzoent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 15. de werkmethoden van de WTO te hervormen in het licht van het Sutherland-rapport, met behoud van het intergouvernementele karakter van de organisatie, van de consensus, de vrije onderhandeling en de aanvaarding van contractuele normen en het bestaan van mechanismen om ervoor te zorgen dat verbintenissen worden nagekomen, dynamiek te brengen in het onderhandelingsmechanisme dat efficiëntie, transparantie en inspraak van alle leden met elkaar verzoent, waarbij wordt gereflecteerd over de periodiciteit van de vergaderingen, het toekennen van een minimum aan initiatiefrecht aan de directeur-generaal van de WTO bij het vastleggen van de ...[+++]

« 15. de réformer les méthodes de travail de l'OMC, à la lumière du Rapport Sutherland, en préservant le caractère intergouvernemental de l'organisation, le consensus, la libre négociation et acceptation de normes contractuelles et l'existence de mécanismes destinés à assurer le respect des engagements; dynamiser le mécanisme de négociation qui doit concilier efficacité, transparence et participation de tous les membres en réfléchissant à la périodicité des réunions, l'attribution d'un minimum de droit d'initiative au directeur général de l'OMC dans l'adoption des ordres du jour, le réexamen de la rotation annuelle des présidences de gr ...[+++]


20. de werkmethoden van de WTO te hervormen in het licht van het Sutherland-rapport, met behoud van het intergouvernementele karakter van de organisatie, van de consensus, de vrije onderhandeling en de aanvaarding van contractuele normen en het bestaan van mechanismen om ervoor te zorgen dat verbintenissen worden nagekomen, dynamiek te brengen in het onderhandelingsmechanisme dat efficiëntie, transparantie en inspraak van alle leden met elkaar verzoent, waarbij wordt gereflecteerd over de periodiciteit van de vergaderingen, het toekennen van een minimum aan initiatiefrecht aan de directeur-generaal van de WTO bij het vastleggen van de ag ...[+++]

20. de réformer les méthodes de travail de l'OMC, à la lumière du Rapport Sutherland, en préservant le caractère intergouvernemental de l'organisation, le consensus, la libre négociation et acceptation de normes contractuelles et l'existence de mécanismes destinés à assurer le respect des engagements; de dynamiser le mécanisme de négociation qui doit concilier efficacité, transparence et participation de tous les membres en réfléchissant à la périodicité des réunions, l'attribution d'un minimum de droit d'initiative au directeur général de l'OMC dans l'adoption des ordres du jour, le réexamen de la rotation annuelle des présidences de g ...[+++]


Er moet dus een systeem georganiseerd worden dat deze twee schijnbaar tegenstrijdige vereisten met elkaar verzoent, zodat aan de veroordeelde eerherstel toegekend wordt en tegelijkertijd het verbod bestaat een activiteit uit te oefenen waar hij in contact komt met minderjarigen.

Il faut donc mettre en place un système qui concilie ces deux exigences apparemment contradictoires à savoir l'octroi de la réhabilitation et, en même temps, l'interdiction d'exercer une activité amenant des contacts avec des mineurs.


De heer Mahoux spreekt eveneens zijn steun uit voor dit amendement, dat de verschillende in de bespreking naar voren gebrachte elementen met elkaar verzoent.

M. Mahoux soutient également l'amendement qui concilie les différents éléments avancés lors de la discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook een evenwichtig verdrag dat de belangen van de rechthebbenden enerzijds, en van de personen met een visuele handicap anderzijds, met elkaar verzoent.

C’est également un traité équilibré qui concilie, d’une part, les intérêts des ayants droit et, d’autre part, ceux des personnes avec un handicap visuel.


Dat is de enige oplossing die de rechten van de partijen met elkaar verzoent en die het gelijkheidsbeginsel respecteert » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2068/4, p. 89).

C'est la seule solution qui permette de concilier les droits des parties et qui soit conforme au principe d'égalité » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2068/4, p. 89).


Dit is een zeer evenwichtig protocol dat de verschillende belangen met elkaar verzoent: de noodzaak de financiële bijdrage aan te passen aan verminderde visserijmogelijkheden voor de EU-vloot, en het belang om meer steun te bieden aan de visserijsector in Mauritanië teneinde de integratie van deze sector in de nationale ontwikkelingsstrategie van Mauritanië te versterken.

Ce protocole est équilibré et concilie les différents intérêts en présence: d’une part, l’obligation d’adapter la contrepartie financière compte tenu de la réduction des possibilités de pêche pour la flotte européenne et, d’autre part, l’importance d’un renforcement du soutien au secteur de la pêche en Mauritanie afin d’encourager l’intégration de ce secteur dans la stratégie nationale de développement du pays.


Als we een wereldmarkt gaan creëren, hebben we een nieuw mondiaal sociaal contract nodig dat de rivaliserende vragen van flexibiliteit en rechtvaardigheid met elkaar verzoent, omdat zoals Martin Luther King ons leerde, onrechtvaardigheid, om het even waar, een bedreiging is van rechtvaardigheid waar dan ook.

Si nous créons un marché mondial, il nous faut un nouveau contrat social mondial, réconciliant les exigences conflictuelles de la flexibilité et de l'impartialité, car, comme nous l'enseignait Martin Luther King, une injustice où qu'elle soit menace la justice partout.


De voorstellen voor het Actieplan die de Europese Commissie in haar mededeling heeft geformuleerd, vormen een echt bestek voor een duurzame ontwikkeling die technologische vooruitgang, economische ontwikkeling en bescherming van de rechten en vrijheden van de personen met elkaar verzoent.

Les propositions pour le Plan d'action présentées par la Commission européenne dans sa communication sont un véritable cahier des charges pour un développement durable qui allie progrès technologique, développement économique et protection des droits et libertés des personnes.


Hij verzoent twee principes met elkaar : de eerbiediging van de autonomie van de aangewezen leverancier van de universele dienst wat zijn tariefstrategie betreft en de bescherming van de consument.

II concilie en même temps deux principes : le respect de I'autonomie du prestataire du service universel désigné dans sa stratégie tarifaire et la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar verzoent' ->

Date index: 2025-01-08
w