Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «elkaar vertrouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moeten de lidstaten en de Commissie samen actie ondernemen om onderzoekers en de administratieve leiding van onderzoekorganisaties voor te lichten, op te leiden en met elkaar vertrouwd te maken.

Des actions d'information, de formation et de familiarisation des chercheurs et des responsables administratifs des organisations de recherche devraient d'autre part être entreprises en collaboration par les Etats membres et la Commission.


De dagelijkse werkelijkheid bij de federale politie is enigszins verschillend van die bij de lokale politie, waar men meer met elkaar vertrouwd is.

La réalité quotidienne de la police fédérale est un peu différente de celle de la police locale où l'on vit un peu plus en microcosme.


Beide organisaties zijn dus goed met elkaar vertrouwd.

Les deux organisations se connaissent donc bien.


Artikel 19 De bevoegde diensten werken samen inzake opleiding en bijscholing, meer bepaald : - door gezamenlijk lesprogramma's voor opleiding en bijscholing uit te wisselen, te ontwikkelen en te implementeren; - door gezamenlijk opleidings- en bijscholingsseminaries, alsook grensoverschrijdende oefeningen, te organiseren; - door de vertegenwoordigers van de bevoegde diensten van de andere Partij uit te nodigen om, als observator, specifieke oefeningen en operaties bij te wonen; - door wederzijdse bezoeken tussen de overeenkomstige eenheden van de gemeenschappelijke bevoegdheidszone te organiseren; - door de vertegenwoordigers van de diensten van de andere Partij in staat te stellen om deel te nemen aan opleidingen, seminaries en bijscho ...[+++]

Article 19 Les services compétents collaborent en matière de formation et de perfectionnement, notamment : - en échangeant, en concevant et en réalisant en commun des programmes d'enseignement pour la formation et le perfectionnement; - en organisant en commun des séminaires de formation et de perfectionnement ainsi que des exercices transfrontaliers; - en invitant des représentants des services compétents de l'autre Partie à assister, à titre d'observateurs, à des exercices et opérations particuliers; - en effectuant des visites réciproques entre les unités correspondantes de la zone de compétence commune; - en permettant à des représentants des services de l'autre Pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke grootscheepse operaties vergen evenwel gespecialiseerde juristen die vertrouwd zijn met de vastgoedsector en in staat zijn de gegevens van het kadaster, de hypotheekbewaarder en het handelsregister te analyseren en met elkaar in verband te brengen.

Pareilles opérations de grande envergure requièrent cependant des juristes spécialisés qui connaissent bien le secteur immobilier et qui soient capables d'analyser les données du cadastre, du conservateur des hypothèques et du registre de commerce et d'établir des corrélations entre ces diverses données.


Ik ben niet vertrouwd met de Nederlandse situatie die u beschrijft, waarbij bepaalde databanken met elkaar worden verbonden om tegen te gaan dat overtreders voertuigen zouden inschrijven.

Je ne connais pas bien la situation néerlandaise que vous décrivez faisant état que certaines banques de données sont interconnectées pour empêcher que les contrevenants puissent immatriculer des véhicules.


Onze Europees-mediterrane betrekkingen hebben ons ongetwijfeld een groot aantal gelegenheden geboden om zowel op bilateraal als op internationaal vlak bijeen te komen en met elkaar vertrouwd te raken, opdat het contact met het grote publiek en met de parlementen wordt verbeterd.

Nos relations euro-méditerranéennes nous ont indubitablement offert de nombreuses occasions de nous rencontrer et de faire connaissance tant sur un plan bilatéral qu’international afin d’améliorer les relations avec le public et les parlements.


In de mededeling wordt met name beklemtoond dat rechtsbeoefenaars beter vertrouwd moeten worden gemaakt met de rechtsinstrumenten van de Europese Unie, dat het inzicht van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel moet worden verbeterd en dat de talenopleiding moet worden verbeterd.

Cette communication a en particulier insisté sur la nécessité d'améliorer la connaissance que les professionnels de la justice ont des instruments juridiques adoptés par l'Union européenne, la compréhension mutuelle des systèmes juridiques des États membres et la formation linguistique.


De doelstellingen van de Europese scholen kan je wellicht niet beter beschrijven dan met de woorden van Jean Monnet: kinderen van Europa, aldus Monet, die van kindsbeen af met elkaar opgroeien, raken vertrouwd met al de verschillende culturen.

Néanmoins, les objectifs des écoles européennes ne peuvent être mieux exprimés que par les paroles de Jean Monnet, qui a dit que les enfants d’Europe élevés côte à côte dès le plus jeune âge se familiarisent avec toutes les différentes cultures.


2. De taak van de Europese scholen: zijn visie op de Europese scholen schetsend merkte Jean Monnet op dat de leerlingen van deze scholen "door onderwijs zij aan zij, ongestoord door ongelijkheid creërende vooroordelen uit de kleutertijd, vertrouwd met al hetgeen goed en groot is in de verschillende culturen, leren beseffen dat zij bij elkaar horen.

2. La mission des écoles européennes: Ébauchant sa vision des écoles européennes, Jean Monnet a tenu les propos suivants, en parlant de leurs élèves: "Élevés au contact les uns des autres, libérés dès leur plus jeune âge des préjugés qui divisent, initiés aux beautés et aux valeurs des diverses cultures, ils prendront conscience, en grandissant, de leur solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar vertrouwd' ->

Date index: 2025-09-05
w