Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar versterken en geen overbodige overlappingen » (Néerlandais → Français) :

Er zal een Europees rechtskader komen voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor goederen en diensten op het gebied van defensie en veiligheid, er zal meer samenwerking komen tussen de lidstaten, dus geen overbodige overlappingen meer en de wapenindustrie zal de lidstaten geen oor meer kunnen aannaaien, en er zal in het algemeen meer concurrentie zijn en minder uitzonderingen conform artikel 296.

Il y aura un cadre juridique européen pour la passation de marchés de biens et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, il y aura plus de coopération entre les États membres – c’est-à-dire pas de double emploi ni tromperie des États membres par les fabricants d’armes – et il y aura globalement plus de concurrence et moins d’exceptions en vertu de l’article 296.


Om ervoor te zorgen dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten elkaar aanvullen en versterken, en om ervoor te zorgen dat steun op een kosteneffectieve manier wordt verleend zonder overlappingen en omissies, is het zowel urgent als aangewezen om te voorzien in gezamenlijke programmeringsprocedures die, waar mogelijk en relevant, steeds moeten worden toegepast.

Pour assurer que la politique de coopération au développement de l'Union et celle des États membres se complètent et se renforcent mutuellement, et pour garantir que l'aide sera fournie suivant un bon rapport coût-efficacité tout en évitant les chevauchements et les écarts, il est à la fois urgent et souhaitable de prévoir des procédures de programmation conjointe à mettre en œuvre chaque fois que cela est possible et pertinent.


Om ervoor te zorgen dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten elkaar aanvullen en versterken, en om ervoor te zorgen dat steun op een kosteneffectieve manier wordt verleend zonder overlappingen en omissies, is het zowel urgent als aangewezen om te voorzien in gezamenlijke programmeringsprocedures die, waar mogelijk en relevant, steeds moeten worden toegepast.

Pour assurer que la politique de coopération au développement de l'Union et celle des États membres se complètent et se renforcent mutuellement, et pour garantir que l'aide sera fournie suivant un bon rapport coût-efficacité tout en évitant les chevauchements et les écarts, il est à la fois urgent et souhaitable de prévoir des procédures de programmation conjointe à mettre en œuvre chaque fois que cela est possible et pertinent.


Om ervoor te zorgen dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten elkaar aanvullen en versterken, en om ervoor te zorgen dat steun op een kosteneffectieve manier wordt verleend zonder overlappingen en omissies, is het zowel urgent als aangewezen om te voorzien in gezamenlijke programmeringsprocedures die, waar mogelijk en relevant, steeds moeten worden toegepast.

Pour assurer que la politique de coopération au développement de l'Union et celle des États membres se complètent et se renforcent mutuellement, et pour garantir que l'aide sera fournie suivant un bon rapport coût-efficacité tout en évitant les chevauchements et les écarts, il est à la fois urgent et souhaitable de prévoir des procédures de programmation conjointe à mettre en œuvre chaque fois que cela est possible et souhaitable.


Willen miljarden mensen op een planeet vreedzaam met elkaar samen kunnen leven, dan zijn respect voor de waarden van anderen en wederzijdse consideratie geen overbodige luxe.

Il en va de même pour la liberté dont jouissent les journalistes. Si des milliards de personnes veulent vivre ensemble en paix sur une planète, le respect des valeurs des autres ainsi que la considération mutuelle ne sont alors pas des principes superflus pouvant être mis au rebut à volonté.


Deze maatregelen versterken elkaar wederzijds. Alvorens wetgeving te vereenvoudigen, worden de effecten impact ervan beoordeeld en wordt onderzocht hoe de administratieve lasten kunnen worden gereduceerd. Overlappingen en tegenstrijdigheden worden opgespoord en weggewerkt. Bij de ontwikkeling van het beleid en van de wetgeving alsook bij de evaluatie en eventuele aanpassing ervan wordt meer ...[+++]

Ces actions se renforcent mutuellement. Avant de simplifier la législation, son impact est évalué de même que les moyens de réduire les charges administratives. Les doubles emplois et les incohérences sont détectés et corrigés. Les problèmes de mise en œuvre sont examinés avec plus de soin lors de la conception des politiques et des réglementations ainsi que de leur réexamen et de leur modification éventuelle. Cet exercice consiste à produire des réglementations de grande qualité de la meilleure manière possible, et non à déréglementer.


Als volgende stap moeten meer middelen ter beschikking worden gesteld aan Europol en moet deze organisatie aan het werk worden gezet: geen nieuwe bureaucratie, geen overlappingen, geen obstructie meer van Europese inlichtingendiensten die niet met elkaar willen samenwerken.

La prochaine étape consiste à renforcer les ressources d’Europol et à les mettre en œuvre: pas de bureaucratie supplémentaire, pas de doubles emplois, plus d’atermoiements de la part de services européens de renseignements qui ne veulent pas collaborer avec d’autres services.


Als volgende stap moeten meer middelen ter beschikking worden gesteld aan Europol en moet deze organisatie aan het werk worden gezet: geen nieuwe bureaucratie, geen overlappingen, geen obstructie meer van Europese inlichtingendiensten die niet met elkaar willen samenwerken.

La prochaine étape consiste à renforcer les ressources d’Europol et à les mettre en œuvre: pas de bureaucratie supplémentaire, pas de doubles emplois, plus d’atermoiements de la part de services européens de renseignements qui ne veulent pas collaborer avec d’autres services.


( 4 ) Overwegende dat met samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en op dat van de gemeenschappelijke exploitatie van de uitkomsten in het algemeen tot bevordering van de technische en economische vooruitgang wordt bijgedragen , omdat het op een ruimere schaal tot uitwisseling van technische kennis tussen de partijen onderling komt , omdat overlappingen bij onderzoek en ontwikkeling kunnen worden vermeden , daarmee uitwisseling van elkaar aanvullen ...[+++]

(4) considérant que la coopération en matière de recherche et de développement et d'exploitation en commun des résultats contribue en général à promouvoir le progrès technique et économique en diffusant plus largement les connaissances techniques entre les parties, en évitant les doubles emplois dans les travaux de recherche et de développement, en encourageant de nouveaux progrès grâce à l'échange de connaissances complémentaires et en permettant une rationalisation accrue dans la fabrication des produits ou l'utilisation des procédés issus de la recherche ; que ces buts ne peuvent être atteints qu'à condition que le programme de reche ...[+++]


De Europese Unie zal ervoor zorgen dat haar eigen acties, alsmede die van de Verenigde Naties, de OVSE en de Raad van Europa, coherent zijn, elkaar versterken en geen overbodige overlappingen behelzen.

L'Union européenne veillera à ce que ses propres efforts et ceux des Nations Unies, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe soient coordonnés et synergiques, sans doubles emplois inutiles.


w