Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar vergelijken zien » (Néerlandais → Français) :

Vergelijken we Europa, Japan en de VS met elkaar, dan zien we geen duidelijke "winnaars" of "verliezers" op het gebied van nanotechnologie, maar desondanks kunnen enkele trends worden waargenomen.

Si l'on compare l'Europe, le Japon et les États-Unis, on ne peut désigner de «vainqueurs» ou de «perdants» dans la course aux nanotechnologies, mais on peut néanmoins dégager certaines tendances.


Wat zijn de voorbeelden voor beste praktijk- De lidstaten moeten de verschillende vormen van aanpak en oplossingen kunnen zien en met elkaar vergelijken.

Quelles sont les meilleures pratiques - Les États membres doivent voir et comparer différentes approches et solutions.


Als we de systemen met elkaar vergelijken, zien we veel verschillen, zowel voor wat betreft de verplichtingen voor luchtvaartmaatschappijen als voor de doeleinden.

Une comparaison des systèmes montre beaucoup de divergences en ce qui concerne tant les obligations imposées aux transporteurs que les finalités.


Als we de systemen met elkaar vergelijken, zien we veel verschillen, zowel voor wat betreft de verplichtingen voor luchtvaartmaatschappijen als voor de doeleinden.

Une comparaison des systèmes montre beaucoup de divergences en ce qui concerne tant les obligations imposées aux transporteurs que les finalités.


In zijn vandaag genomen conclusie merkt advocaat-generaal Ján Mazák op dat om de doelstelling van de verordening, te weten de klanten in staat te stellen passagierstarieven daadwerkelijk met elkaar te vergelijken, te kunnen bereiken, de definitieve prijs die de klant te zien krijgt, betrekking moet hebben op eenzelfde soort dienst en, voor zover mogelijk, gelijksoortige prijscomponenten dient te omvatten.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général, M. Ján Mazák, constate que, pour atteindre l’objectif du règlement – à savoir celui de permettre aux clients de comparer de manière effective les tarifs des vols –, le prix définitif communiqué au client doit concerner un service similaire et doit comprendre, dans la mesure du possible, des éléments constitutifs similaires.


Als we de overstromingen van 2002 en 2005 in Beieren met elkaar vergelijken zien we dat de ramp in 2002 honderden slachtoffers heeft gemaakt en omvangrijke schade heeft aangericht, terwijl de overstroming van 2005 vijf keer krachtiger was en toch 30 procent minder schade heeft aangericht.

Si nous comparons les inondations de 2002 à celles de 2005 en Bavière, nous constatons que celles de 2002 ont fait des centaines de victimes et ont provoqué des dommages considérables, tandis que celles de 2005, qui étaient pourtant cinq fois plus intenses, ont provoqué 30% de dommages en moins.


Als we bijvoorbeeld nieuwe en oude lidstaten met elkaar vergelijken, zien we dat het energieverbruik per hoofd van de bevolking in de nieuwe lidstaten lager is.

Si nous comparons, par exemple, les nouveaux et les anciens pays membres, la consommation d’énergie par habitant est moindre chez les premiers.


We zien dat binnen de eurozone zelf wanneer we de landen met elkaar vergelijken – en sommige leden kwamen heel goed uit hun woorden als het om hun eigen land ging: er zijn inderdaad ook andere factoren die meewegen.

Nous en avons la démonstration au sein même de la zone euro avec les comparaisons de pays à pays - et certains membres ont été très éloquents sur leur propre pays: il y a effectivement d’autres éléments qui comptent.


Vergelijken we Europa, Japan en de VS met elkaar, dan zien we geen duidelijke "winnaars" of "verliezers" op het gebied van nanotechnologie, maar desondanks kunnen enkele trends worden waargenomen.

Si l'on compare l'Europe, le Japon et les États-Unis, on ne peut désigner de «vainqueurs» ou de «perdants» dans la course aux nanotechnologies, mais on peut néanmoins dégager certaines tendances.


Wat zijn de voorbeelden voor beste praktijk- De lidstaten moeten de verschillende vormen van aanpak en oplossingen kunnen zien en met elkaar vergelijken.

Quelles sont les meilleures pratiques - Les États membres doivent voir et comparer différentes approches et solutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar vergelijken zien' ->

Date index: 2021-11-01
w