Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan elkaar zetten van elektroden
Aannippelen van elektroden
Elektrodentang
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden van elektroden

Traduction de «elkaar verbinden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


aan elkaar zetten van elektroden | aannippelen van elektroden | verbinden van elektroden

nipplage des électrodes | raboutage des électrodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. herinnert eraan dat regionale zelfvoorziening op het gebied van energie één van de langetermijndoelstellingen van het economische en energiebeleid van de Unie blijft; wijst er voorts op dat absoluut rekening moet worden gehouden met de territoriale dimensie van investeringen, aangezien zij bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid voor territoriale samenhang om platteland en stad met elkaar te verbinden;

45. rappelle que l'autonomie énergétique des territoires demeure un des objectifs, à terme, des politiques économiques et énergétiques de l'Union; insiste par ailleurs sur le fait que la dimension territoriale des investissements doit absolument être prise en compte car elle contribue à la réalisation des objectifs de la politique de cohésion territoriale de l'Union en vue de connecter les zones urbaines et rurales;


47. herinnert eraan dat regionale zelfvoorziening op het gebied van energie één van de langetermijndoelstellingen van het economische en energiebeleid van de Unie blijft; wijst er voorts op dat absoluut rekening moet worden gehouden met de territoriale dimensie van investeringen, aangezien zij bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid voor territoriale samenhang om platteland en stad met elkaar te verbinden;

47. rappelle que l'autonomie énergétique des territoires demeure un des objectifs, à terme, des politiques économiques et énergétiques de l'Union; insiste par ailleurs sur le fait que la dimension territoriale des investissements doit absolument être prise en compte car elle contribue à la réalisation des objectifs de la politique de cohésion territoriale de l'Union en vue de connecter les zones urbaines et rurales;


Indien we deze energiesystemen niet met elkaar verbinden, blijft de clausule inzake wederzijdse solidariteit slechts een lege huls.

La clause de solidarité mutuelle sera vide de sens tant que les systèmes énergétiques ne seront pas interconnectés.


57. blijft erbij dat steun voor openbare en particuliere actoren die zich inzetten voor de bescherming van de biodiversiteit van bossen, soorten, habitats en ecosysteemdiensten, moet worden verhoogd, en dat hieronder ook vrijwillige beschermingsmethoden moeten vallen evenals gebieden die NATURA 2000-gebieden met elkaar verbinden, aangezien biodiversiteit van levensbelang is voor het behoud, de ontwikkeling en de aanpassing van de landbouw;

57. est d'avis qu'une assistance aux acteurs publics et privés qui protègent la biodiversité des espèces, des habitats et des services écosystémiques doit être renforcée et inclure des méthodes volontaires de protection et des domaines liés aux sites NATURA 2000 étant donné que la biodiversité est essentielle au maintien, au développement et à l'adaptation de l'agriculture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. blijft erbij dat steun voor openbare en particuliere actoren die zich inzetten voor de bescherming van de biodiversiteit van bossen, soorten, habitats en ecosysteemdiensten, moet worden verhoogd, en dat hieronder ook vrijwillige beschermingsmethoden moeten vallen evenals gebieden die NATURA 2000-gebieden met elkaar verbinden, aangezien biodiversiteit van levensbelang is voor het behoud, de ontwikkeling en de aanpassing van de landbouw;

57. est d'avis qu'une assistance aux acteurs publics et privés qui protègent la biodiversité des espèces, des habitats et des services écosystémiques doit être renforcée et inclure des méthodes volontaires de protection et des domaines liés aux sites NATURA 2000 étant donné que la biodiversité est essentielle au maintien, au développement et à l'adaptation de l'agriculture;


Het personeel wordt ertoe aangespoord om voor met het werk verband houdende verplaatsingen gebruik te maken van het openbaar vervoer, de "Eurobus"-lijnen (die de meeste gebouwen van de Europese instellingen met elkaar verbinden en die gratis zijn voor de personeelsleden van de Commissie) en de beschikbare personeelsfietsen, en dit heeft ertoe bijgedragen dat de auto van de personeelsleden steeds meer thuis blijft staan.

Le personnel est invité à utiliser les transports en commun, les lignes «Eurobus» (qui relient la plupart des bâtiments des institutions européennes et qui sont gratuites pour le personnel de la Commission) et les bicyclettes mises à sa disposition pour les déplacements à des fins de service, reléguant ainsi au second plan la voiture individuelle.


tussen haar eigen gebouwen blijft de Commissie het gebruik van dienstfietsen (waarvan er nu 100 zijn) en van het openbaar vervoer bevorderen, in samenwerking met de Brusselse maatschappij voor openbaar vervoer (MIVB); dankzij deze samenwerking kan het personeel reeds gratis gebruik maken van bepaalde lijnen die de gebouwen van de Commissie met elkaar verbinden.

entre les immeubles de la Commission. La Commission continuera de promouvoir l'utilisation des vélos gratuits (une centaine sont actuellement disponibles) et des transports en commun, grâce à une collaboration avec le réseau de transports publics bruxellois (la STIB), qui a permis d'offrir au personnel la possibilité d'utiliser gratuitement certaines lignes reliant les immeubles de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar verbinden blijft' ->

Date index: 2022-07-27
w