Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar snel terug zouden zien " (Nederlands → Frans) :

Daar waar het management zijn volle steun heeft betuigd aan het project en zich ermee heeft achter geschaard zijn er goeie resultaten te zien, daar waar dit niet het geval was zijn er wel resultaten maar dreigt men heel snel terug te vallen in hun "oude" manier van doen eens de ondersteuning wegvalt.

où le management a soutenu les projets, de bons résultats ont été obtenus. Là où ce n'était pas le cas, il y a des résultats, mais on risque de retomber rapidement dans l'ancienne manière de faire, une fois que le soutien tombe.


Behalve dat zij de aanbeveling deden om wetgeving uit te werken met betrekking tot de contracten en de vervoersvoorwaarden, zouden zij ook graag zien dat er door de luchtvaartmaatschappijen afspraken worden gemaakt met betrekking tot normen voor de dienstverlening, er contracten worden opgesteld tussen luchthavens, luchtvaartmaatschappijen en andere dienstverleners, er consumentenrapporten worden opgesteld waarin de prestaties van de verschillende luchtvaartmaatschappijen met elkaar worden vergeleken, ...[+++]

Cependant, ils ne recommandent pas uniquement l'adoption de mesures législatives en matière de contrats et de conditions de transport, mais également l'adoption de codes volontaires à adopter par les compagnies aériennes qui couvriraient les normes de qualité du service, la mise au point d'une chaîne de contrats entre les aéroports, les compagnies aériennes et les autres prestataires de services, la publication de rapports à l'intention des consommateurs comparant les performances des compagnies aériennes, l'amélioration de l'information des usagers et l'adoption de nouvelles dispositions pour traiter les plaintes.


Spreker stelt dat het niet kan dat omwille van de stijging van het aantal klachten eindgebruikers hun klachten behandeld zien door een ombudsman die tot een andere taalrol behoort. De ombudsman vervult immers een aantal wezenlijke taken, in de zin van het advies van de Raad van State bij dit artikel, zodat het ondenkbaar is dat de ombudsmannen elkaar onderling delegaties zouden verlenen.

L'intervenant dit qu'il n'est pas admissible qu'en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, les utilisateurs finals voient leurs plaintes examinées par un médiateur appartenant à un autre rôle linguistique, car le médiateur accomplit un certain nombre de tâches essentielles au sens de l'avis du Conseil d'État concernant cet article, si bien qu'il est impensable que les médiateurs se donnent des délégations mutuelles.


De uitzending culmineerde in het dreigement dat we elkaar snel terug zouden zien, want, zo heette het letterlijk: ‘Overmorgen is het weer vrijdag in Straatsburg’.

L’émission se terminait par la menace que cela se reproduirait parce que, pour citer exactement les termes utilisés: "Après-demain est un autre vendredi à Strasbourg".


De heer Cheron pleit er ook voor dat de twee ministers van Onderwijs, van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, elkaar zo snel mogelijk ontmoeten. Ze zouden ernaar moeten streven een samenwerkingsakkoord te sluiten en kijken of dit akkoord kan worden gebaseerd op de « eindtermen en ontwikkelingsdoelen » en de « basisvaardigheden ».

M. Cheron plaide aussi pour que les deux ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française se rencontrent le plus vite possible et qu'ils essaient de conclure un accord de coopération et voient s'il n'y a pas moyen, à partir des textes sur les « objectifs finaux et les objectifs de développement » et les « socles de compétences », de trouver un accord.


De heer Cheron pleit er ook voor dat de twee ministers van Onderwijs, van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, elkaar zo snel mogelijk ontmoeten. Ze zouden ernaar moeten streven een samenwerkingsakkoord te sluiten en kijken of dit akkoord kan worden gebaseerd op de « eindtermen en ontwikkelingsdoelen » en de « basisvaardigheden ».

M. Cheron plaide aussi pour que les deux ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française se rencontrent le plus vite possible et qu'ils essaient de conclure un accord de coopération et voient s'il n'y a pas moyen, à partir des textes sur les « objectifs finaux et les objectifs de développement » et les « socles de compétences », de trouver un accord.


Na haar universiteitsstudie heeft Maria andere vrouwen die in het buitenland gestudeerd hebben, uitgenodigd om elkaar regelmatig te ontmoeten om te discussiëren en te zien wat zij zoal zouden kunnen ondernemen.

Après ses études universitaires, Maria a invité d'autres femmes ayant étudié à l'étranger à se retrouver régulièrement pour discuter et voir ce qu'elles pourraient entreprendre.


Ik hoop dat we elkaar regelmatig terug blijven zien, en ik wil u bedanken voor de grote bijdrage die u aan de Europese integratie hebt geleverd.

J’espère que nous continuerons à nous voir fréquemment et je voudrais vous remercier pour l’énorme contribution que vous avez apportée à l’intégration européenne.


Als China dat zou doen, als het land zou reageren op de bezorgdheid die in Europa en de rest van de wereld leeft over de groei van zijn exportcapaciteit, en als het dit zou doen op een manier die het handelsevenwicht zou herstellen – zodat mensen niet alleen steeds meer goederen vanuit China zien komen, maar de containers ook weer gevuld met Europese goederen en andere goederen terug naar China zouden zien vertrekken – zou dat bij het publiek meer dan wat ook de zorgen wegnemen over wat we nu ...[+++]

Si la Chine devait y parvenir et répondre aux inquiétudes éprouvées en Europe et dans le monde entier à l’égard de la croissance de sa capacité d’exportation d’une manière permettant de rééquilibrer les termes de l’échange - de sorte que l’arrivée de plus en plus de biens de Chine soit compensée par le départ de ces conteneurs à destination de la Chine, remplis de marchandises d’Europe et d’ailleurs -, elle permettrait, plus que to ...[+++]


Waarde regering, waarde leden van de meerderheid, vóór u nog eens een programmamonster op ons kunt afvuren, zien wij elkaar terug in juni 2003, als de burger het woord krijgt.

Cher gouvernement, chers membres de la majorité, avant que vous puissiez encore nous imposer une loi-programme abominable, nous nous retrouverons en juin 2003, lorsque le citoyen aura son mot à dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar snel terug zouden zien' ->

Date index: 2023-12-14
w