Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar samenhangende maatregelen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

87. verzoekt de Commissie om in toekomstige verslagen sterker in te gaan op met elkaar samenhangende maatregelen waarvoor zij duidelijk verantwoordelijk is, zoals tijdig en passend optreden in geval van onjuiste omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten, het zorgen voor een juiste uitvoering van het EU-recht en het herzien van ondeugdelijke wetgeving;

87. invite la Commission à souligner, dans ses prochains rapports, les mesures correspondantes qui relèvent clairement de ses compétences, comme prendre des mesures appropriées et opportunes en cas de transposition inadaptée de la législation européenne par les États membres, garantir la mise en œuvre adéquate du droit européen et réviser la législation inadéquate;


8. verzoekt de Commissie om in toekomstige verslagen melding te doen van de hiermee samenhangende maatregelen waarvoor zij duidelijk verantwoordelijk is, zoals het treffen van tijdige en passende maatregelen in geval van onjuiste omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten, het zorgen voor een juiste uitvoering van het EU-recht en het herzien van ondeugdelijke wetgeving;

8. invite la Commission à souligner, dans ses prochains rapports, les mesures correspondantes qui relèvent clairement de ses compétences, comme prendre des mesures appropriées et opportunes en cas de transposition inadaptée de la législation européenne par les États membres, garantir la mise en œuvre adéquate du droit européen et réviser la législation inadéquate;


De Raad Algemene Zaken moet de nodige maatregelen nemen om dit doel zo spoedig mogelijk te verwezenlijken, door bepaalde samenstellingen van de raad samen te voegen, door sommige aangelegenheden door andere relevante samenstellingen van de raad te laten behandelen en door zoveel mogelijk gebruik te maken van regelingen waarbij nauw met elkaar samenhangende samenstellingen van de raad onderling aansluitend worden bijeengeroepen (« back to back »).

Le Conseil « Affaires générales » prend les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif dès que possible en fusionnant certaines formations du conseil, en traitant certaines matières dans d'autres formations appropriées du conseil et en ayant recours le plus possible à l'organisation « en chaîne » des sessions lorsqu'il s'agit de formations du Conseil couvrant des domaines étroitement liés entre eux;


Daartoe zorgen zij voor een algemeen toezicht en voor controles op de plaatsen waartoe zij wettelijk toegang hebben, bezorgen zij het verslag van hun opdrachten en de inlichtingen die zij naar aanleiding van die opdrachten hebben ingewonnen aan de bevoegde overheden, voeren zij maatregelen van bestuurlijke politie uit, treffen zij materiële maatregelen van bestuurlijke politie waarvoor zij bevoegd zijn en onderhouden zij contact met elkaar, alsmede met de bev ...[+++]

À cet effet, ils assurent une surveillance générale et des contrôles dans les lieux qui leur sont légalement accessibles, transmettent le compte rendu de leurs missions aux autorités compétentes ainsi que les renseignements recueillis à l'occasion de ces missions, exécutent des mesures de police administrative, prennent des mesures matérielles de police administrative de leur compétence et entretiennent des contacts entre eux, ainsi qu'avec les administrations compétentes».


Daartoe zorgen zij voor een algemeen toezicht en voor controles op de plaatsen waartoe zij wettelijk toegang hebben, bezorgen zij het verslag van hun opdrachten en de inlichtingen die zij naar aanleiding van die opdrachten hebben ingewonnen aan de bevoegde overheden, voeren zij maatregelen van bestuurlijke politie uit, treffen zij materiële maatregelen van bestuurlijke politie waarvoor zij bevoegd zijn en onderhouden zij contact met elkaar, alsmede met de bev ...[+++]

À cet effet, ils assurent une surveillance générale et des contrôles dans les lieux qui leur sont légalement accessibles, transmettent le compte rendu de leurs missions aux autorités compétentes ainsi que les renseignements recueillis à l'occasion de ces missions, exécutent des mesures de police administrative, prennent des mesures matérielles de police administrative de leur compétence et entretiennent des contacts entre eux, ainsi qu'avec les administrations compétentes».


1. Wat de sectoren betreft waarvoor in bijlage IV verbintenissen inzake de markttoegang zijn opgenomen, en onder voorbehoud van de in die bijlage vermelde voorwaarden en kwalificaties, behandelen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten elkaars commerciële aanwezigheden en investeerders niet ongunstiger dan hun eigen soortgelijke commerciële aanwezigheden en investeerders in verband met alle maatregelen die van invloed zij ...[+++]

1. Dans les secteurs où des engagements en matière d'accès aux marchés sont inscrits à l'annexe IV et compte tenu des conditions et restrictions qui y sont indiquées, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent aux présences commerciales et investisseurs de l'autre partie, s'agissant de toutes les mesures concernant la présence commerciale, un traitement non moins favorable que celui qu'ils accordent à leurs propres présences commerciales et investisseurs similaires.


1. Wat de sectoren betreft waarvoor in bijlage IV verbintenissen inzake de markttoegang zijn opgenomen, en onder voorbehoud van de in die bijlage vermelde voorwaarden en kwalificaties, behandelen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten elkaars commerciële aanwezigheden en investeerders niet ongunstiger dan hun eigen soortgelijke commerciële aanwezigheden en investeerders in verband met alle maatregelen die van invloed zij ...[+++]

1. Dans les secteurs où des engagements en matière d'accès aux marchés sont inscrits à l'annexe IV et compte tenu des conditions et restrictions qui y sont indiquées, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent aux présences commerciales et investisseurs de l'autre partie, s'agissant de toutes les mesures concernant la présence commerciale, un traitement non moins favorable que celui qu'ils accordent à leurs propres présences commerciales et investisseurs similaires.


C. overwegende dat de derde VN-conferentie over de MOL een tienjarenprogramma heeft vastgesteld met maatregelen die de MOL en hun ontwikkelingspartners moesten uitvoeren om extreme armoede en chronische honger terug te dringen door middel van een gericht optreden op met elkaar samenhangende gebieden,

C. considérant que la troisième Conférence des Nations unies sur les PMA s'était achevée sur la conclusion d'un programme décennal définissant les mesures à mettre en œuvre par les PMA et leurs partenaires de développement afin de réduire l'extrême pauvreté et la faim chronique par des interventions ciblées sur des zones interconnectées,


Gezien het feit dat er een groot aantal, onderling samenhangende, oorzaken ten grondslag liggen aan het fenomeen van betalingsachterstanden, kan dit probleem uitsluitend worden aangepakt met behulp van een breed scala aan, elkaar aanvullende, maatregelen.

Seul un large éventail de mesures complémentaires peut permettre de lutter contre le retard de paiement, qui est un phénomène aux causes multiples et liées.


De geïntegreerde richtsnoeren zijn gebaseerd op de premisse dat als de Europese Unie meer en betere banen wil scheppen, zij een reeks onderling met elkaar samenhangende maatregelen nodig heeft die zorgen voor een aantrekkelijker en innovatiebevorderend ondernemingsklimaat in Europa.

Les orientations intégrées sont basées sur l’hypothèse selon laquelle, si l’Europe souhaite créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, elle a besoin de toute une série de mesures liées entre elles et qui rendront l’Europe plus attrayante et plus innovante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar samenhangende maatregelen waarvoor' ->

Date index: 2021-10-25
w