Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar overlappen
Tijdvakken van verzekering die elkaar overlappen

Vertaling van "elkaar overlappen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdvakken van verzekering die elkaar overlappen

périodes d'assurance qui se superposent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige vakgebieden zoals het sociaal en fiscaal recht, zijn er zo vaak wetswijzigingen die zonder coördinatie worden aangebracht dat de wetsbepalingen elkaar overlappen en doorkruisen en de taak van de wetsbeoefenaars vaak zeer moeilijk en riskant wordt.

Dans certaines matières telles que le droit social et le droit fiscal, les modifications législatives sont très fréquentes et s'opèrent sans coordination de telle sorte que les dispositions législatives se chevauchent, s'enchevêtrent et rendent la tâche des praticiens du droit parfois très délicate et hasardeuse.


19. is van mening dat de ombudsman en de Commissie verzoekschriften, wanneer zij in het kader van hun opdracht en bevoegdheden zaken onderzoeken die elkaar overlappen, zoals de wijze waarop de Commissie inbreukprocedures voert en de gemelde overtreding zelf, er door middel van nauwe samenwerking voor kunnen zorgen dat de werkzaamheden elkaar op aanzienlijk nuttiger wijze versterken;

19. estime que, lorsque le médiateur et la commission des pétitions, agissant dans le cadre de leurs mandats et compétences respectifs, enquêtent sur des questions qui se recouvrent partiellement, telles que, respectivement, la manière dont la Commission a mené des procédures en manquement et le manquement allégué lui-même, ils peuvent réaliser des synergies beaucoup plus utiles en collaborant étroitement;


19. is van mening dat de ombudsman en de Commissie verzoekschriften, wanneer zij in het kader van hun opdracht en bevoegdheden zaken onderzoeken die elkaar overlappen, zoals de wijze waarop de Commissie inbreukprocedures voert en de gemelde overtreding zelf, er door middel van nauwe samenwerking voor kunnen zorgen dat de werkzaamheden elkaar op aanzienlijk nuttiger wijze versterken;

19. estime que, lorsque le médiateur et la commission des pétitions, agissant dans le cadre de leurs mandats et compétences respectifs, enquêtent sur des questions qui se recouvrent partiellement, telles que, respectivement, la manière dont la Commission a mené des procédures en manquement et le manquement allégué lui-même, ils peuvent réaliser des synergies beaucoup plus utiles en collaborant étroitement;


Wanneer iemand meerdere statuten heeft ­ zoals lid van het gewapend verzet, politiek gevangene, werkweigeraar ­ mag men die statuten optellen op voorwaarde dat ze elkaar niet overlappen.

En cas de cumul de statuts, tels que résistant armé, prisonnier politique, réfractaire, on peut additionner les statuts à condition qu'il n'y ait pas chevauchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige kredieten, zoals die voor conflictpreventie en noodhulp, overlappen elkaar omdat ze zowel tot het budget van Ontwikkelingssamenwerking als dat van Buitenlandse Zaken behoren.

Certains crédits, comme ceux destinés à la prévention des conflits et à l'aide d'urgence, se chevauchent parce qu'ils relèvent aussi bien du budget de la coopération au développement que de celui des Affaires étrangères.


Wanneer iemand meerdere statuten heeft ­ zoals lid van het gewapend verzet, politiek gevangene, werkweigeraar ­ mag men die statuten optellen op voorwaarde dat ze elkaar niet overlappen.

En cas de cumul de statuts, tels que résistant armé, prisonnier politique, réfractaire, on peut additionner les statuts à condition qu'il n'y ait pas chevauchement.


Zoals hier is voorgesteld zullen al die gegevens, die elkaar op internationaal niveau uiteraard overlappen, op een bepaald ogenblik moeten worden samengebracht in databanken op basis waarvan foto's kunnen worden gecheckt, en plaatsen en personen ­ daders of slachtoffers ­ worden geïdentificeerd.

En effet, il s'agira, à un moment donné, de regrouper, ainsi qu'il a été proposé, ces informations nécessairement redondantes au niveau international, dans des bases de données qui seront en mesure de vérifier les photos, d'identifier les lieux et les personnes, qu'il s'agisse des auteurs ou des victimes.


Politiek leiderschap is vooral vereist op gebieden waar de verantwoordelijkheden van verschillende autoriteiten elkaar overlappen, zoals in de grensoverschrijdende handhaving van wetgeving.

Un cadre politique s'impose en particulier dans les domaines où les champs de compétence des différentes autorités se chevauchent, notamment lors d'une mise en œuvre transfrontalière.


(8) Ter wille van de complementariteit en een optimale inzet van de middelen, moet worden voorkomen dat de in het kader van dit programma ondersteunde acties en de werkzaam­heden van internationale organisaties die bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten, zoals de Raad van Europa, elkaar overlappen, terwijl tegelijkertijd de doelstellingen van het programma met gezamenlijke activiteiten kunnen worden nagestreefd.

8) En vue d'assurer la complémentarité et de garantir l'utilisation optimale des ressources, il convient de veiller à éviter tout double emploi entre les actions soutenues au titre du présent programme et les activités menées par des organisations internationales compétentes dans le domaine des droits fondamentaux, comme le Conseil de l'Europe, tout en autorisant des activités conjointes en vue de permettre la réalisation des objectifs du présent programme.


(8) Ter wille van de complementariteit en een optimale inzet van de middelen, moet worden voorkomen dat de in het kader van dit programma ondersteunde acties en de werkzaamheden van internationale organisaties die bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten, zoals de Raad van Europa, elkaar overlappen, terwijl tegelijkertijd de doelstellingen van het programma met gezamenlijke activiteiten kunnen worden nagestreefd.

8) En vue d'assurer la complémentarité et de garantir l'utilisation optimale des ressources, il convient de veiller à éviter tout double emploi entre les actions soutenues au titre du présent programme et les activités menées par des organisations internationales compétentes dans le domaine des droits fondamentaux, comme le Conseil de l'Europe, tout en autorisant des activités conjointes en vue de permettre la réalisation des objectifs du présent programme.




Anderen hebben gezocht naar : elkaar overlappen     elkaar overlappen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar overlappen zoals' ->

Date index: 2024-09-10
w