27. is verheugd over het voorstel van de Commissi
e om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor
ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit
moeten worden opgenomen, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij o
...[+++]ok rekening moet worden gehouden met het belang van gezondheid, voedingsgewoonten en watervoorziening;
27. se félicite de la proposition de la Commission visant à faire reconnaître le lien entre le sida et la qualité de l'éducation, en mettant l'accent sur le fait que la politique en matière d'éducation et les mesures de lutte contre le VIH/sida et les autres maladies typiques des pays en développement doivent être complémentaires, et compter parmi leurs priorités la santé et les droits en matière de conception et de sexualité, conformément à la législation européenne applicable en l'espèce, et compte tenu également de l'importance de la santé et des usages qui prévalent dans le domaine de l'alimentation et de l'approvisionnement en eau;