Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar moeten bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken.

En particulier, la réunion a montré que pour être efficace, la coordination entre la Commission et les bailleurs de fonds communautaires et extra-communautaires doit être un processus bilatéral dans le cadre duquel les parties prenantes discutent de leurs priorités et programmes respectifs.


De vraag is dan of we het recht zouden hebben om bijvoorbeeld een vergadering achter gesloten deuren te houden indien de meerderheid van de fractieleden dat wenst, omdat er zeker gevoelige onderwerpen zijn – zoals we weten van onze eigen vergaderingen – die we eerst onder elkaar moeten bespreken, voordat we ermee naar buiten treden.

Ce qui nous amène à la question suivante: avons-nous le droit, par exemple, de tenir une telle réunion en privé à la demande de la majorité des membres du groupe, étant donné la présence probable de questions sensibles - cas que nous avons déjà tous rencontré en réunion - qui doivent être clarifiées entre les membres du groupe avant d’être communiquées?


En dan zijn er ook nog zaken die we onder elkaar moeten bespreken; enkele daarvan zijn al aan de orde gesteld.

Ensuite, il y a des problèmes dont nous devons discuter entre nous. D'ailleurs, certains ont déjà été mentionnés.


Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken;

En particulier, la réunion a montré que pour être efficace, la coordination entre la Commission et les bailleurs de fonds communautaires et extra-communautaires doit être un processus bilatéral dans le cadre duquel les parties prenantes discutent de leurs priorités et programmes respectifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de voorzitter, wij bespreken hier vanavond twee kwesties, die wij niet door elkaar moeten halen.

- (EN) Monsieur l’orateur, nous discutons ce soir de deux sujets, qui ne doivent pas être confondus.


Thors (ELDR). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, zo aan het eind van de zittingsperiode vind ik dat wij uiterst beleefd tegen elkaar moeten zijn. Ik vind het een erg goed initiatief dat wij het door de Wereldbank gevraagde verslag bespreken.

Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, alors qu’approche la fin de la législature, nous devrions être très courtois les uns envers les autres et je note que débattre de ce rapport de la Banque mondiale est une très bonne initiative.


Thors (ELDR ). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, zo aan het eind van de zittingsperiode vind ik dat wij uiterst beleefd tegen elkaar moeten zijn. Ik vind het een erg goed initiatief dat wij het door de Wereldbank gevraagde verslag bespreken.

Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, alors qu’approche la fin de la législature, nous devrions être très courtois les uns envers les autres et je note que débattre de ce rapport de la Banque mondiale est une très bonne initiative.


Vertegenwoordigers van de nationale rechtsstelsels zouden elkaar regelmatig moeten ontmoeten om deze kwesties te bespreken en om optimale goede praktijken uit te wisselen en zo nodig te bedenken.

Des représentants des systèmes judiciaires nationaux devraient se rencontrer régulièrement afin de discuter de ces questions et d’échanger - et, le cas échéant, concevoir– les meilleures pratiques.


44. Het lijkt wenselijk dat de Commissie en de deelnemende lidstaten een monitoringgroep opzetten die op de proefregeling moet toezien; de leden van deze groep moeten elkaar raadplegen, eventuele praktische problemen bespreken en het succes van de regeling evalueren.

44. Il semble souhaitable que la Commission et les États membres participants créent un groupe de suivi chargé de superviser le système pilote. Les membres de ce groupe se consulteraient mutuellement, examineraient les problèmes pratiques éventuels et évalueraient l'efficacité du système.




D'autres ont cherché : elkaar moeten bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar moeten bespreken' ->

Date index: 2025-03-11
w