Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar in interactie gaan zodat " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal het hier noodzakelijk zijn dat verschillende comités vroeger met elkaar in interactie gaan zodat ze goede studies kunnen laten doorgaan met volledige protectie van de patiënt.

De plus, il faudra ici que les différents comités interagissent plus tôt afin de pouvoir réaliser des études de qualité tant en garantissant pleinement la protection du patient.


Bovendien zal het hier noodzakelijk zijn dat verschillende comités vroeger met elkaar in interactie gaan zodat ze goede studies kunnen laten doorgaan met volledige protectie van de patiënt.

De plus, il faudra ici que les différents comités interagissent plus tôt afin de pouvoir réaliser des études de qualité tant en garantissant pleinement la protection du patient.


Met het oog op de besprekingen hierover in de komende dagen, doe ik een oproep tot de lidstaten om het in de Europese Raad met elkaar eens te worden zodat wij met een duidelijk mandaat naar Parijs kunnen gaan.

Dans la perspective des discussions qui seront engagées sur ce thème dans les jours à venir, je fais appel aux États membres pour trouver un accord au sein du Conseil européen afin d'aller à Paris avec un mandat clair.


F. overwegende dat talloze misdaadorganisaties een op netwerken gebaseerde structuur hebben die wordt gekenmerkt door een hoge mate van flexibiliteit, mobiliteit, connectiviteit en interetniciteit alsmede door een sterke infiltratie- en camouflagecapaciteit; overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan ondersteunen, zodat zij - mede dankzij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten - hun verschillen in termen van taal e ...[+++]

F. considérant que de nombreuses organisations criminelles présentent une structure en réseau caractérisée par un degré élevé de souplesse, de mobilité, d'aptitude à utiliser les moyens de communication électronique et d'échanges entre groupes ethniques, ainsi que par une forte capacité d'infiltration et de mimétisme; considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à surmonter les différences linguistiques ou d'intérêts commerciaux pour se li ...[+++]


E. overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan steunen, zodat zij – mede dank zij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten – in staat zijn hun verschillen in termen van taal, etnische oorsprong en commerciële belangen te overstijgen en gezamenlijke hande ...[+++]

E. considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à transcender les différences linguistiques, ethniques ou d'intérêts commerciaux pour se livrer à des trafics communs et obtenir une réduction des coûts et une maximisation des profits en cette période de crise économique;


E. overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan steunen, zodat zij – mede dank zij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten – in staat zijn hun verschillen in termen van taal, etnische oorsprong en commerciële belangen te overstijgen en gezamenlijke handel ...[+++]

E. considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à transcender les différences linguistiques, ethniques ou d'intérêts commerciaux pour se livrer à des trafics communs et obtenir une réduction des coûts et une maximisation des profits en cette période de crise économique;


Al deze maatregelen bij elkaar gaan het voor ondernemingen en professionals gemakkelijker maken toegang tot nieuwe markten te krijgen, zodat zij van kleine nationale actoren tot grotere Europese spelers kunnen uitgroeien.

L'association de toutes ces actions simplifiera l'accès des entreprises et des professionnels à de nouveaux marchés, permettant à de petits intervenants sur les marchés nationaux de gagner en envergure et d'opérer à l'échelle européenne.


Wat nu wordt voorgesteld komt erop neer dat de banken aan de buitenkant van hun gebouw, op de uitstalramen, een tarieflijst van hun bankdiensten uithangen zodat de consument de tarieven van de verschillende banken met elkaar kan vergelijken zonder verplicht te zijn binnen te gaan.

Ce qui est proposé, c'est de faire en sorte que les institutions bancaires mettent à l'extérieur de leur bâtiment, sur leurs vitrines, un tarif des services bancaires pour que le consommateur, sans qu'il soit obligé d'entrer dans l'établissement, puisse comparer entre les différentes banques.


Wat nu wordt voorgesteld komt erop neer dat de banken aan de buitenkant van hun gebouw, op de uitstalramen, een tarieflijst van hun bankdiensten uithangen zodat de consument de tarieven van de verschillende banken met elkaar kan vergelijken zonder verplicht te zijn binnen te gaan.

Ce qui est proposé, c'est de faire en sorte que les institutions bancaires mettent à l'extérieur de leur bâtiment, sur leurs vitrines, un tarif des services bancaires pour que le consommateur, sans qu'il soit obligé d'entrer dans l'établissement, puisse comparer entre les différentes banques.


Zaken die over Justitie gaan, moeten evident naar die commissie gaan, zodat we beide tabellen met elkaar kunnen vergelijken.

Les affaires relatives à la Justice doivent évidemment être traitées dans cette commission, de sorte que nous puissions comparer les deux tableaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar in interactie gaan zodat' ->

Date index: 2025-01-24
w