Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar helpen om onze uitspraken serieus » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals ik vanochtend al zei tijdens een ander debat, zou ik graag willen dat we elkaar helpen om onze uitspraken serieus te nemen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme je l’ai déjà déclaré ce matin dans un autre débat, je voudrais que nous nous aidions les uns les autres à prendre nos paroles au sérieux.


In onze economische betrekkingen met de ASEAN en de afzonderlijke deelnemende landen moeten wij met elkaar samenwerken voor het versterken van de WTO, voor het stimuleren van handels- en investeringsbevordering en om financiële en economische hervormingen te helpen doorvoeren.

S'agissant de nos relations économiques avec l'ANASE et ses pays membres, nous devons nous allier pour renforcer l'OMC, veiller à faciliter les échanges commerciaux et l'investissement, et contribuer à la poursuite des réformes économiques et financières.


En kijk ook eens naar de omvang van de financiële steun onder de landen, van de politieke wil en de middelen die zijn bijeengebracht om elkaar in moeilijke tijden te helpen - in onze Unie ongezien.

Mais regardez aussi l'ampleur du soutien financier entre les pays, la volonté politique et les moyens mobilisés pour s'aider mutuellement en ces temps difficiles: cela est sans précédent dans notre Union.


Daarvoor is engagement nodig, engagement in debatten en dialoog met de mensen. Daarbij moeten onze politieke leiders en onze burgers op elke mogelijke manier worden betrokken, en daarbij moeten wij elkaar helpen bij onze verschillende taken.

Elle nécessite que nous nous engagions dans des débats et dans un dialogue avec les peuples, que nous impliquions nos dirigeants politiques et nos concitoyens de toutes les manières possibles, que nous nous aidions les uns les autres à jouer nos rôles respectifs à cet égard.


Maar bovenal moeten we samenwerken, informatie uitwisselen en elkaar helpen met deze voortdurende bedreigingen om te gaan, de onmiskenbare bedreigingen van onze vrijheid en onze democratie.

Nous devons, par-dessus tout, travailler ensemble, échanger des informations, nous aider les uns les autres à affronter ces menaces actuelles, ces menaces indéniables à notre liberté et à notre démocratie.


Maar bovenal moeten we samenwerken, informatie uitwisselen en elkaar helpen met deze voortdurende bedreigingen om te gaan, de onmiskenbare bedreigingen van onze vrijheid en onze democratie.

Nous devons, par-dessus tout, travailler ensemble, échanger des informations, nous aider les uns les autres à affronter ces menaces actuelles, ces menaces indéniables à notre liberté et à notre démocratie.


Een van onze grootste inefficiënties is de locatie van de EU-instellingen en als we willen dat onze hervormingen serieus genomen worden, zullen we alle instellingen op één centrale plaats bij elkaar moeten brengen.

L'emplacement des institutions de l'UE constitue un des aspects majeurs en matière d'inefficacité et, si nous voulons être pris au sérieux, nous devons concentrer notre travail en un seul siège.


In onze economische betrekkingen met de ASEAN en de afzonderlijke deelnemende landen moeten wij met elkaar samenwerken voor het versterken van de WTO, voor het stimuleren van handels- en investeringsbevordering en om financiële en economische hervormingen te helpen doorvoeren.

S'agissant de nos relations économiques avec l'ANASE et ses pays membres, nous devons nous allier pour renforcer l'OMC, veiller à faciliter les échanges commerciaux et l'investissement, et contribuer à la poursuite des réformes économiques et financières.


Alle maatregelen die het opleidingsniveau verhogen, het tijdskrediet aanmoedigen en werk en gezinsleven beter op elkaar helpen afstemmen, verdienen onze steun.

Bien sûr, toutes les mesures qui visent à augmenter la formation, à favoriser l'épargne temps et à permettre aux travailleurs de concilier travail et vie de famille doivent être soutenues.


We moeten elkaar helpen in Europa, maar we mogen onze problemen niet exporteren.

Nous devons nous entraider en Europe, mais nous ne pouvons pas exporter nos problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar helpen om onze uitspraken serieus' ->

Date index: 2024-11-04
w