Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar hebben toegezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name hebben de ondernemingen toegezegd geen informatie over derde partijen met elkaar te delen, behalve indien dergelijke informatie voor de dagelijkse bedrijfsexploitatie noodzakelijk is; maatregelen te treffen om de mobiliteit van werknemers tussen de ondernemingen te beperken; in alle toekomstige geheimhoudingsovereenkomsten met derde partijen een arbitragemechanisme op te nemen om ervoor te zorgen dat de firewalls daadwerkelijk worden gehandhaafd.

Les entreprises se sont notamment engagées à ne pas s'échanger d'informations concernant des tierces parties, à l’exception de ce qui est normalement requis pour leurs activités courantes; mettre en place des mesures limitant la mobilité des travailleurs entre les entreprises; prévoir un mécanisme d’arbitrage à inclure dans tous leurs futurs accords de non‑divulgation signés avec des tiers, pour assurer une mise en œuvre effective des pare-feux.


Zij hebben elkaar wederzijdse hulp toegezegd bij het tot stand brengen van hervormingen die van binnenuit moeten komen. De secretaris-generaal van de OIC stelde dat de moslimwereld verder moet evolueren naar meer democratie, transparantie, sociale openheid en goed bestuur.

Le Secrétaire général de l'OCI a affirmé que le monde musulman doit poursuivre son évolution vers plus de démocratie, de transparence, d'ouverture sociale et de bonne gouvernance.


Tot slot wil ik zeggen dat de belangrijkste uitkomst van de discussies met de lidstaten was dat we elkaar hebben toegezegd geen protectionistische wedloop in Europa te laten ontstaan.

Permettez-moi, finalement, de dire que le résultat le plus important des discussions entre États membres est que nous nous sommes tous engagés à empêcher l’apparition d’une course au protectionnisme en Europe.


Tot slot wil ik zeggen dat de belangrijkste uitkomst van de discussies met de lidstaten was dat we elkaar hebben toegezegd geen protectionistische wedloop in Europa te laten ontstaan.

Permettez-moi, finalement, de dire que le résultat le plus important des discussions entre États membres est que nous nous sommes tous engagés à empêcher l’apparition d’une course au protectionnisme en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben echter ook omvallende instellingen van de ondergang gered en crediteuren ondersteund tegen een hoge prijs voor de overheidsfinanciën: de EU-regeringen hebben steun toegezegd ten belope van ongeveer 30 % van het bbp van de EU en 13 % daarvan is daadwerkelijk gebruikt[1]. Deze overheidsinterventies hebben de concurrentieomstandigheden op de interne markt flink door elkaar geschud[2].

Mais elles ont aussi maintenu à flot des établissements défaillants et leurs créanciers, ce qui a représenté un coût énorme pour les finances publiques: les engagements d'aide pris par les gouvernements de l'UE se montent à environ 30 % du PIB de l'UE, et l'aide utilisée à 13 %[1]. Ces interventions publiques ont aussi eu un impact significatif sur l'égalité des conditions de concurrence dans le marché intérieur[2].


10. In het verslag wordt alle steun toegezegd aan de India-Pakistan Composite and Permanent Dialogue, de permanente dialoog waarbij alle partijen betrokken zijn en die gezorgd heeft voor een reeks vertrouwenwekkende maatregelen (CBM's - Confidence Building Measures), die het onder meer mogelijk hebben gemaakt dat gezinnen die gescheiden zijn door de bestandslijn, elkaar voor het eerst in zestig jaar tijd aan de andere kant van de b ...[+++]

10. Votre rapporteur appuie sans réserve le dialogue composite et permanent Inde-Pakistan qui en a résulté et dont est issu l'éventail de mesures d'instauration de la confiance qui a permis, entre autres, à des familles divisées de traverser la ligne de contrôle et de se réunir pour la première fois depuis 60 ans.


Zij hebben elkaar wederzijdse hulp toegezegd bij het tot stand brengen van hervormingen die van binnenuit moeten komen. De secretaris-generaal van de OIC stelde dat de moslimwereld verder moet evolueren naar meer democratie, transparantie, sociale openheid en goed bestuur.

Le Secrétaire général de l'OCI a affirmé que le monde musulman doit poursuivre son évolution vers plus de démocratie, de transparence, d'ouverture sociale et de bonne gouvernance.


Al jaren achter elkaar besteden we slechts 40% of minder van het geld dat we het Middellandse-Zeegebied hebben toegezegd. Dat is deels te wijten aan een gebrekkige absorptiecapaciteit in de regio, maar deels ook aan onze eigen fouten en daar wil ik heel graag verandering in brengen.

En effet, année après année, nos dépenses atteignent dans le meilleur des cas 40 % des engagements pris dans la région méditerranéenne, en partie à cause des problèmes d’absorption dans la région et en partie à cause de nos propres échecs que je ne renie pas.


Overwegende dat bepaalde door de Commissie getroffen maatregelen met betrekking tot de prijzen op de gemeenschappelijke staalmarkt in 1983 nog van kracht zullen zijn; dat de Commissie voorts bij Beschikking nr. 1831/81/EGKS (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 1696/82/EGKS (2), een quotastelsel heeft ingevoerd ten einde het aanbod van en de vraag naar bepaalde staalprodukten op elkaar af te stemmen; dat de regeringen van bepaalde derde landen de Commissie hun medewerking ten aanzien hiervan hebben toegezegd; dat de ...[+++]

considérant que certaines mesures prises par la Commission en matière de prix sur le marché commun de l'acier seront encore en vigueur en 1983; que, en outre, la Commission a instauré par la décision no 1831/81/CECA (1), modifiée en dernier lieu par la décision no 1696/82/CECA (2), un régime de quotas en vue d'équilibrer l'offre et la demande pour certains produits sidérurgiques; que les gouvernements de certains pays tiers ont assuré la Commission de leur coopération à cet égard; que la Commission a interdit la faculté d'alignement des entreprises de la Communauté sur les offres de certains produits sidérurgiques originaires de ces p ...[+++]


De lidstaten hebben ook toegezegd met elkaar, met de Europese Commissie en met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding informatie uit te wisselen over maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid tegen de risico's van een grieppandemie.

Les États membres sont également tenus de s'échanger mutuellement, et de communiquer à la Commission européenne, des informations concernant les mesures prises pour protéger la santé humaine contre les risques de grippe pandémique.




Anderen hebben gezocht naar : elkaar hebben toegezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar hebben toegezegd' ->

Date index: 2023-04-26
w