Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "elkaar eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men twee wettelijke bepalingen heeft die elkaar eventueel tegenspreken, dan moet toch wel de hoogste norm gelden, en dat is artikel 127 van de Grondwet, dat heel het onderwijs exclusief toevertrouwt aan de gemeenschappen op het territorium van hun taalgebied.

En cas de contradiction entre deux dispositions légales, il faut de toute façon appliquer la norme la plus élevée, qui est en l'espèce l'article 127 de la Constitution, lequel confie de manière exclusive aux communautés tout ce qui concerne l'enseignement organisé sur le territoire de leur région linguistique.


Als men twee wettelijke bepalingen heeft die elkaar eventueel tegenspreken, dan moet toch wel de hoogste norm gelden, en dat is artikel 127 van de Grondwet, dat heel het onderwijs exclusief toevertrouwt aan de gemeenschappen op het territorium van hun taalgebied.

En cas de contradiction entre deux dispositions légales, il faut de toute façon appliquer la norme la plus élevée, qui est en l'espèce l'article 127 de la Constitution, lequel confie de manière exclusive aux communautés tout ce qui concerne l'enseignement organisé sur le territoire de leur région linguistique.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie p ...[+++]


De aard van de ondersteuning kan verschillend zijn en kan door elkaar lopen : stimulatie, coaching, training en assistentie bij activiteiten; 4° oproepbare permanentie : beschikbaarheid van de begeleiding om na een oproep binnen een bepaalde tijd niet te plannen een-op-eenondersteuning aan te bieden, eventueel in samenwerking met een ander FAM of een andere welzijnsvoorziening.

La nature de l'assistance peut varier et peut être entremêlée de stimulation, de coaching, de formation et d'assistance à des activités ; 4° de la permanence appelable : la disponibilité de l'accompagnement d'offrir de l'assistance individuelle non prévue endéans un délai bien déterminé suite à un appel, le cas échéant de concert avec un autre FAM ou structure d'aide sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 65bis van de taalwet bestuurszaken geeft de adjunct van de gouverneur immers expliciet een bemiddelingsopdracht: "Hij tracht de standpunten van de klager en de betrokken overheid met elkaar te verzoenen, eventueel door hen met elkaar te confronteren".

L'article 65bis des lois sur l'emploi des langues confère explicitement à l'adjoint du gouverneur une mission de médiation: "Il essaie de concilier les positions du plaignant et de l'autorité concernée, éventuellement en les confrontant".


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]


Men moet de beroepsbeoefenaars en de ziekenhuizen dus zeker blijven informeren via aangepaste feedback waarmee zij zich met elkaar kunnen vergelijken (benchmarking), ze kunnen stilstaan bij hun eigen praktijken en ze eventueel corrigerende maatregelen kunnen treffen.

Il faut donc certainement continuer d'informer les praticiens et les hôpitaux au moyen d'un feed-back adapté leur permettant de se comparer entre eux (benchmarking), ils peuvent analyser leur prores pratiques et éventuellement prendre des mesures de correction.


Er kan daarom overwogen worden de fases in elkaar te laten overlopen, eventueel met uitzondering van de verwijdering met escorte, dewelke moet kunnen voorbereid worden (team samenstellen, documenten bemachtigen, enz.).

On peut dès lors envisager d'intégrer les phases l'une dans l'autre, éventuellement à l'exclusion de l'éloignement sous escorte qui nécessite de la préparation (composer l'équipe, obtenir des documents, etc.).


3. Werden de statuten van het federale personeel en van het personeel van de Franstalige Gemeenschap met elkaar vergeleken en geanalyseerd zodat er geen onderlinge spanningen ontstaan wegens een eventueel verschil in behandeling?

3. Les statuts du personnel du fédéral et de la Communauté française ont-ils été comparés et analysés de manière à ne pas créer de tension entre les uns et les autres en raison d'une éventuelle différence de traitements ?


De patiënt is niet steeds in staat om die begeleiding zelf deskundig te organiseren, zodat de zorgen van de oncoloog, de huisarts, verpleegkundigen en eventueel ook andere specialisten en psychosociale hulpverleners perfect op elkaar afgestemd geraken.

Le patient n'est pas toujours en état d'organiser lui-même de manière experte cet accompagnement, et de faire en sorte que les soins de l'oncologue, du généraliste, des infirmiers et éventuellement d'autres spécialistes et prestataires de soins psychosociaux soient parfaitement coordonnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar eventueel' ->

Date index: 2021-02-03
w