Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «elkaar en past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de preventie van criminaliteit past in het kader van het Europese sociale model dat in Lissabon is aanvaard, lijkt het wenselijk het programma tegen sociale uitsluiting en de strategie voor de preventie van criminaliteit beter op elkaar af te stemmen.

La prévention de la criminalité s'inscrivant dans le modèle social européen reconnu à Lisbonne, il semble opportun de mieux relier le programme contre l'exclusion sociale à la stratégie de prévention de la criminalité.


Die zijn als het ware door de spiegel gestapt : hun persoonlijkheid valt uit elkaar en past op een andere manier weer in elkaar, en hun prioriteiten worden verlegd.

Celles-ci ont en quelque sorte « traversé le miroir », leur personnalité se déstructure et se restructure autrement, et leurs priorités changent.


Als het vaststelt dat de gegevens met elkaar overeenstemmen, past het Hof ze eventueel aan en bepaalt het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die Gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données, la Cour ajuste celles-ci, si nécessaire, et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette Communauté.


Als het vaststelt dat de gegevens met elkaar overeenstemmen, past het Hof ze eventueel aan en bepaalt het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor die Gemeenschap.

Si elle constate la concordance entre les données, la Cour ajuste celles-ci, si nécessaire, et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour cette Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de informatieverstrekking past in de context waarin de deelnemer en de bij de herstructurering betrokken instelling voor collectieve belegging of, in voorkomend geval, de respectieve beheervennootschap, zaken met elkaar doen of gaan doen;

a) le mode de transmission est adapté au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre le participant et l'organisme de placement collectif concerné par la restructuration ou, le cas échéant, la société de gestion concernée;


De gecoördineerde aanpak, die in de vorm van een besluit is gegoten, past in het kader van de bredere Commissievoorstellen om uiteenlopende regelgevingspraktijken beter op elkaar af te stemmen en te komen tot een betere coördinatie van de toewijzing van radiospectrum, zoals beschreven in het ontwerp van Europees telecomwetboek in september 2016 (Press release, MEMO) De nieuwe telecomregels voorzien in een langere licentieduur en stellen hogere eisen aan efficiënt spectrumgebruik.

L'approche coordonnée définie dans la décision fait le lien avec les propositions plus générales de la Commission de réduire les disparités entre les pratiques réglementaires et d'assurer une plus grande coordination de l'assignation des radiofréquences, qui ont été présentées dans le projet de code des communications électroniques européen en septembre 2016 (communiqué de presse, MEMO). Le code propose d'accorder des licences de longue durée, assorties d'exigences plus rigoureuses d'utilisation effective et efficiente des radiofréquences.


Als algemene conclusie en leidraad bij de benadering van CVS, stellen KCE en Hoge Gezondheidsraad (HGR) dat deze aandoening past in het model van een “biopsychosociale aandoening” met biologische en psychosociale componenten die elkaar beïnvloeden.

En guise de conclusion générale et de fil conducteur pour l’approche du SFC, le KCE et le Conseil supérieur de la santé (CSS) indiquent que cette affection cadre avec le modèle d’une « affection biopsychosociale » comprenant des composantes biologiques et psychosociales qui interagissent mutuellement.


de informatieverstrekking past in de context waarin de deelnemer en de fuserende of ontvangende icbe of, in voorkomend geval, de respectieve beheeronderneming, zaken met elkaar doen of gaan doen.

le mode de transmission est adapté au contexte dans lequel sont ou seront conduites les relations entre le porteur de parts et l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou, le cas échéant, la société de gestion concernée.


De gemeenschappelijke waarden en kenmerken die beide regio's met elkaar delen, vormen een goede basis om de betrekkingen te versterken tot een niveau dat bij die belangen past.

Les valeurs et caractéristiques communes des deux régions constituent une bonne base pour le renforcement des relations à un niveau correspondant à ces intérêts.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar en past' ->

Date index: 2025-05-20
w