Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Alterneren
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen regelen
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Vertaling van "elkaar de vergunningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations




tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations




alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De bevoegde autoriteiten van de partijen erkennen de bewijzen van luchtwaardigheid, de bewijzen van bevoegdheid en de vergunningen die zijn afgegeven of door elkaar zijn gevalideerd en die nog steeds van kracht zijn als geldig voor de exploitatie van het in deze Overeenkomst bedoelde luchtvervoer, voor zover de voor deze bewijzen en vergunningen geldende eisen tenminste voldoen aan de eventuele overeenkomstig het Verdrag vastgestelde minimumnormen.

3. Les autorités compétentes des parties contractantes reconnaissent, aux fins de l'exploitation des services aériens couverts par l'accord, la validité des certificats de navigabilité, brevets d'aptitude et licences délivrés ou validés par l'autre partie contractante et demeurant en vigueur, sous réserve que les conditions d'obtention de ces certificats, brevets et licences soient égales ou supérieures aux normes minimales qui peuvent être établies en application de la convention.


De bevoegde instanties verstrekken elkaar de nodige inlichtingen, met name wat betreft de naleving van de voorschriften betreffende vergunningen voor de vervaardiging en voor de groothandel, certificaten van goede praktijken voor de vervaardiging of vergunningen voor het in de handel brengen.

Les autorités compétentes se communiquent les informations appropriées, en particulier celles qui concernent le respect des exigences applicables aux autorisations de fabrication et de distribution en gros, aux certificats de bonnes pratiques de fabrication ou aux autorisations de mise sur le marché.


3) Na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen van de aanvragen, bedoeld in het tweede lid van dit artikel, doen de Partijen aan elkaar de vergunningen toekomen die geldig zijn voor de trajecten over hun grondgebied.

3) Après approbation par les autorités compétantes des Parties contractantes, des demandes visées au paragraphe 2 du présent article, chacune d'elle transmet à l'autre Partie contractante des autorisations valables pour les trajets sur son territoire.


3) Na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen van de aanvragen, bedoeld in het tweede lid van dit artikel, doen de Partijen aan elkaar de vergunningen toekomen die geldig zijn voor de trajecten over hun grondgebied.

3) Après approbation par les autorités compétantes des Parties contractantes, des demandes visées au paragraphe 2 du présent article, chacune d'elle transmet à l'autre Partie contractante des autorisations valables pour les trajets sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).

À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmonisées dans le temps (autorités régionale et fédérale).


Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).

À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmonisées dans le temps (autorités régionale et fédérale).


De bevoegde autoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen verstrekken elkaar de blanco vergunningen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst.

Les autorités compétentes des deux Parties contractantes se transmettent les autorisations en blanc nécessaires à l'application du présent Accord.


Indien het nationale recht in vergunningsprocedures voorziet en indien meer dan één lidstaat betrokken is, is het wenselijk dat de betrokken organen met elkaar contact opnemen voordat dergelijke vergunningen worden verleend.

Lorsque des procédures d’autorisation sont prévues par le droit national et si plus d’un État membre est concerné, il est souhaitable que des contacts soient noués entre les organismes respectifs avant que ces autorisations ne soient accordées.


1. Onverminderd artikel 11 stellen de Commissie en de lidstaten elkaar op verzoek in kennis van de maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden genomen, en verstrekken elkaar alle relevante informatie waarover zij beschikken in verband met deze verordening, met name informatie over verleende en geweigerde vergunningen.

1. Sans préjudice de l’article 11, la Commission et les États membres s’informent mutuellement, et sur demande, des mesures prises en vertu du présent règlement et se communiquent toute information pertinente dont ils disposent en relation avec le présent règlement, notamment les informations concernant les autorisations accordées et rejetées.


De lidstaten treffen alle dienstige maatregelen om te bewerkstelligen dat de betrokken bevoegde autoriteiten elkaar de nodige inlichtingen verstrekken, meer bepaald om te waarborgen dat aan de eisen voor de verlening van de in artikel 44 bedoelde vergunningen, de in artikel 80, lid 5, bedoelde certificaten of de vergunning voor het in de handel brengen wordt voldaan.

Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les autorités compétentes concernées se communiquent mutuellement les informations appropriées, en particulier pour garantir le respect des exigences retenues pour les autorisations visées à l'article 44, les certificats visés à l'article 80, paragraphe 5, ou l'autorisation de mise sur le marché.


w