Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar blijven communiceren » (Néerlandais → Français) :

De samenhang en de doeltreffendheid van die strategie zullen pas gegarandeerd zijn indien de burgermaatschappij en de Staat voortdurend en in beide richtingen met elkaar blijven communiceren » (60).

La cohérence et l'efficacité de cette démarche ne seront garanties que si la société civile et l'État maintiennent des échanges permanents et translatéraux »(60).


29. acht het van groot belang dat de indiener, de betrokken SOLVIT-centra en de Commissie gedurende de gehele procedure met elkaar blijven communiceren en nauw met elkaar samenwerken; wijst op het feit dat in veel gevallen de indiener niet tijdens de procedure wordt geraadpleegd, maar uitsluitend met het SOLVIT-centrum in contact is op het moment van indiening van de aanvraag en op het moment dat de zaak is afgehandeld;

29. souligne qu'il importe de voir le demandeur, les centres SOLVIT concernés et la Commission communiquer en permanence et collaborer étroitement tout au long de la procédure; relève que dans de nombreux dossiers, le demandeur n'est pas consulté durant la procédure, mais uniquement lors du contact avec le centre SOLVIT lorsqu'il soumet la demande et lorsque le dossier est clos;


Misdaadpreventie en meer in het bijzonder preventie van de georganiseerde misdaad mag niet beperkt blijven tot het uitwisselen van "beste praktijken", tijdens te zeldzame en slecht georganiseerde bijeenkomsten, met nationale vertegenwoordigers die niet met elkaar kunnen communiceren omdat hun talenkennis te beperkt is, waardoor een en ander verwordt tot ambtenarentoerisme.

La prévention de la criminalité et, en particulier, de la criminalité organisée ne saurait se limiter à des échanges de "meilleures pratiques", à l'occasion de rencontres peu fréquentes et mal organisées, entre des représentants nationaux qui ne peuvent communiquer entre eux, faute de compétences linguistiques, le tout se réduisant à du tourisme pour fonctionnaires.


2. wijst erop dat het Bologna-proces en het Erasmus-programma de mobiliteit van de studenten hebben bevorderd en ook kunnen bijdragen tot meer arbeidsmobiliteit; betreurt echter dat de mobiliteitscijfers relatief laag blijven; verzoekt de EU, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs daarom gerichter met elkaar en met studenten te communiceren over de bestaande mogelijkheden en beurzen om in het buitenland te studeren; is daarnaast van mening dat een verhogin ...[+++]

2. souligne que le processus de Bologne et le programme Erasmus ont donné une impulsion à la mobilité des étudiants et qu'ils peuvent contribuer à une mobilité accrue des travailleurs; regrette toutefois que les taux de mobilité demeurent relativement faibles; invite dès lors l'Union européenne, les États membres et les établissements d'enseignement supérieur à mieux communiquer entre eux et avec les étudiants sur les possibilités de mobilité qui s'offrent à ces derniers, y compris en matière de bourses; estime qu'il convient d'envisager sérieusement une augmentation de la dotation du programme Erasmus;


Wij moeten geduldig blijven zoeken naar manieren om regelmatig met elkaar te communiceren, tenminste wat de Raad en het Parlement betreft.

Nous devrons continuer de chercher patiemment des formes de communication régulière, du moins entre le Conseil et le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar blijven communiceren' ->

Date index: 2023-05-18
w