Er moet dus wetgeving komen die ervoor zorgt dat banken hun cliënten en elkaar billijk behandelen en er moet een andere visie worden ontwikkeld op de structuur van bankactiviteiten om inherente risico's te elimineren.
Cela signifie légiférer de manière à ce que les banques offrent des conditions équitables aux consommateurs et revoir la structure des activités bancaires pour éliminer les risques intrinsèques.