Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

Vertaling van "elkaar afgestemde teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elkaar afgestemd gebruik van communautaire en nationale financiële middelen

utilisation concertée des moyens financiers communautaires et nationaux


tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

arrangement de discipline concertée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat gebeurt echter op een zodanige stuntelige manier dat men uiteindelijk drie afzonderlijke en slecht op elkaar afgestemde teksten overhoudt.

Mais cela s'est fait d'une manière tellement malhabile que l'on aboutit en fin de compte à trois textes distincts peu coordonnés.


Indien het bovendien de bedoeling is om de gevallen van erkenning en van gerechtelijke vaststelling van de afstamming langs moederszijde op een gelijkaardige wijze te regelen (66) , dienen de teksten die vervat zijn in de artikelen 6 en 7 van het voorstel op elkaar afgestemd te worden (67) .

En outre, si l'intention consiste à régler de manière semblable les cas d'ouverture à la reconnaissance et à l'établissement judiciaire de la filiation maternelle (66) , il y a lieu d'harmoniser les textes introduits par les articles 6 et 7 de la proposition (67) .


Tevens worden de Nederlandse en de Franse teksten op elkaar afgestemd.

En outre, les textes néerlandais et français sont mis en concordance.


Tevens worden de Nederlandse en de Franse teksten op elkaar afgestemd.

En outre, les textes néerlandais et français sont mis en concordance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide teksten zouden beter op elkaar moeten worden afgestemd.

Il conviendrait de mieux harmoniser les deux textes.


Beide teksten moeten op dat punt beter op elkaar worden afgestemd.

Les deux textes doivent être mieux harmonisés sur ce point.


Om tot een echt slachtofferrecht te komen, moeten de beleidsacties voor slachtoffers dringend op elkaar worden afgestemd, moeten de bestaande diensten voor slachtofferhulp nog beter gaan werken en moeten de wetteksten en verordenende teksten in de praktijk worden toegepast.

Afin d'aboutir à la mise sur pied d'un véritable droit pour les victimes, il est donc urgent de coordonner l'action politique en faveur de celles-ci, d'optimaliser les services existants d'aide aux victimes et de concrétiser dans la pratique les textes légaux ou réglementaires.


Daarom moeten we ervoor zorgen – en dat is wat we gaan doen met de prestatietests – dat deze verschillende Europese teksten perfect op elkaar afgestemd worden.

Voilà comment il faut faire attention - et c’est ce que nous allons faire avec les tests de performance -, aux bonnes interactions entre ces différents textes européens.


Bovendien zullen onder meer de actieplannen " cultuur" , " welzijn op het werk" en " integriteit," op elkaar moeten worden afgestemd en zo nodig worden bijgestuurd overeenkomstig de teksten van de deontologische code.

En outre, les plans d'action " culture" , " bien-être sur les lieux du travail" , " intégrité" , entre autres, devront être harmonisés et, si nécessaire, adaptés conformément aux textes du code de déontologie.


De drempelwaarden voor de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s in beide teksten dienen op elkaar afgestemd te zijn.

Les seuils relatifs à la présence accidentelle d'OGM figurant dans les deux textes devraient être harmonisés.




Anderen hebben gezocht naar : elkaar afgestemde teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar afgestemde teksten' ->

Date index: 2025-06-26
w